Győri lány a halak szigetén 2. - szerkesztetlen változat

Gyerekkoromban mindig “irigykedtem" azokra, akik a Balaton partjan laknak. “Milyen jo nekik, akkor mehetnek a strandra, amikor csak akarnak..mint a teveben a tengeres filmekben!".. es most itt lakom a tengerparttol 12 kmre, Sassariban, Szardinia eszak-nyugati partjanal.
Elso “kalandom" Szardinian:

Augusztus volt elso alkalommal, amikor Szardiniara jottem. Epphogy kiszalltunk a kompbol Olbiaban (a sziget eszak-keleti partjan) egy ismerosok altal szervezett sutkerezesre voltunk hivatalosak. Sokaig nem maradhattunk, mert Sassariig meg legalabb 1,5 ora autout allt elottunk a kanyargos utakon ejszaka de az elmeny megmarad bennem orokreJ ! Kulfoldikent jol tudom, hogy amivel kinalnak nem szabad elutasitani, igy mindenfele, szamomra ujdonsagot fenntartasok nelkul megkostoltam. Ket falat szard kenyerre pane carasau kent, nagyon finom es kellemesen pikans sajt utan azt veszem eszre, hogy mindenki a sajtot szemlelgeti a kis muanyag dobozkaban.

“Mi az ami ilyen erdekes lehet egy kozonseges sajtban!?”. Elkezdtem gyanakodni. “Mindegy mar megettem”. Belenezek a dobozba es kicsi sajtkukacok milliojat latom, ahogy mozognak, ugralnak, hemzsegnek. Egy pillanatra megallt bennem az elet.

A “kukacos sajt” su casu marzu Szardinia helyi kulonlegessege, a sajtot a sajtlegy larvai teszik kremesse. Kb 1 honap az eresi ideje. Ma mar nem hozhatjak forgalomba egeszsegugyi es higieniai okokra hivatkozva de egyes helyeken meg fogyasztjak.

Irnek par sort magarol a szigetrol, egy kis tortenelmet, szokasokat, kulturat.

A szard zaszlo: a negy mor A szard nepviseletrol kepeket egy minden ev majusaban megrendezett ugynevezett “CAVALCATA” unnepsegen volt szerencsem kesziteni.

Szardínia az olasz kontinens születése előtt keletkezett, az élet első jelei 150.000 évvel ezelőtt jelentkeztek. Jelentős stratégiai szereppel szolgált a Földközi tengeren, hosszú éveken át különböző nemzetek küzdöttek partjaiért. Először kartágói majd a római birodalom hatalma alá került. A helyi lakosság a fennálló hatalmakat kevésbé tollerálta, állandóak voltak a helyi összecsapások. A rómaiak építkeztek, fejlesztették Szardíniát és elterjesztették a katolikus vallást. Kr. u. 800-as években arab támadásoknak is ki volt téve, megkezdődik önálló védelmének kialakítása – pisai és genovai segítséggel – megyékre osztják a szigetet, vezetésüket birókra bízzák. Ezek saját törvényeket alkotnak, de továbbra is folyamatosak a politikai harcok. 1300 -as évek kezdetén VIII. Bonifác pápa az aragóniai király kezére juttatja a szigetet. A spanyol uralom közel 400 évig tart, befolyásolva ezzel a nyelv és a kultúra kialakulását. 1718-ban savoiai majd 1861-ben véglegesen az olasz fennhatóság területévé válik.

A mai napig kicsit elszigetelve (politikailag, földrajzilag és kulturálisan), önállóságát őrizve halad a fejlesztés útján.

Szardíniához 5 kisebb sziget tartozik: – Sant’Antioco – Asinara – Nemzeti park, csak vízi úton közelíthető meg, 5 évvel ezelőtt még börtönéről volt híres – San Pietro – La Maddalena – szigetcsoport Szardínia észak-keleti részén – Caprera – itt található Garibaldi sírja és múzeuma Costa Smeralda (észak-kelet) – ha kíváncsiak vagyunk egy kis luxusra Made in Italy akkor érdemes bekukkantani Porto Cervo-ra. Itt nyaral az olasz VIP. Villája van itt Berlusconinak, egyes clubokba Briatore meghivója szüksége. Többszintes luxusyachtok sorakoznak a kikötőben, Gucci, Versace és Armani üzletek között sétálnak az olasz televízió hírességei, Big Brother győztesek, focisták és modellek.

Novenyzet, elovilag:
Sűrű, dús, mediterrán növényzet bújik elő a sziklák közül. Boróka és pálmafa díszitik a tengerpartokat. Olajfák, mogyoróbokrok, gesztenye és parafaerdők látványa csábít a sziget belső része felé. Élővilága igen gazdag. A felszínen, vadon élő állatok (szarvas, vaddisznó, királysas), egyes fajok kizárolag itt honosak (szárd pele, fehérfejű muflon) ezek védelmére nemzeti parkokat hoztak létre. A sziget déli részén találkozhatunk a rózsaszín flamingóval, Asinara szigetén a fehér szamárral. Mŕig foglalkoznak pŕsztorkodŕssal, birkatenyésztéssel. A tengerben minden mediterrán éghajlatra jellemző faj megtalálható: medůzŕk, delfinek, ráják, levelesteknősök.

Egész évben enyhe időjárás jellemzi. Az év 300 napján napsütés, eső a téli és őszi hónapokban fordul elő. Földrajzi helyzetéből adódóan gyakori az erős szél (az Afrikából érkező, meleg sirokkó valamint az északi, hűvös maestrale).

A beszélt nyelv az olasz és a szárd, amit az egyes városokban elterő dialektus teszi egyedivé. Alghero városában, az egész országban egyedülállóan a katalán nyelvet beszélik.

Erdekes dolog a tengerhez szokni vagyis inkabb a gondolathoz, hogy valami mindig uszkal alattunk. Porto Ferro strandjan lubickoltunk, a hugom is velunk tartott tavalyelott nyaron, es a szokasos szelek megint fujtak. Szuper ido, szel, oriasi hullamok. Nagyon elveztuk es mar a szememet sem csipi a so:D! A tavalyi ev amugy is nagy meleget hozott. Ilyenkor elszaporodnak a meduzak a tiszta, meleg tengervizben a tengerpart kozeleben. Egyszercsak valami csipo, egeto erzest ereztem a labamon. Korulneztem. A viz tele volt korulottem kicsi meduzakkal, a parton szinte mindenki homokkal enyhitett a fajdalman. Ugyanis, eleg “osszeutkozni” egy peldannyal es nagysagatol fuggoen ejt ego sebet a boron.

Gyász
Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk, Horváth Zoltán halálának 2. évfordulójára Már csak emlék vagy, s ez oly nehéz. Hisz úgy fáj a szívünk, hogy elmentél. Elhívtak tőlünk a távoli fények, De mi még most is visszavárunk téged. Tudjuk hogy nem jöhetsz. Így tovább könnyezünk, Fájó szívvel, gyertyalánggal rád emlékezünk. Szerető feleséged, lányaid, unokáid és vejeid
Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk, MOLNÁR ISTVÁN bágyogszováti születésű, volt kőszegi lakos halálának 3. évfordulójára. Az idő múlik, a fájdalom nem. Míg élünk emlékezünk. Fájó szívű Édesanyád, Feleséged, Kislányod és Öcséd
„Csillag volt, mert szívből szeretett, mi úgy szerettük, ahogy csak lehetett. Elment tőlünk, mint a lenyugvó nap, de szívünkben él, és örökre ott marad. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy szeretett férjem, édesapám, nagyapám, testvérem, apósom, sógorom és rokonunk, REISINGER NÁNDOR életének 83. évében, házasságának 57. évében csendesen elhunyt. Hamvasztás utáni temetése 2019. október 24-én, csütörtökön 15 órakor lesz a ravazdi temetőben. Előtte engesztelő szentmisét 14 órakor mondatunk a helyi templomban. Kérjük, szerettünktől egy szál virággal búcsúzzanak. Egyben köszönetet mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik, és gyászunkban osztoznak. Részvétnyilvánítás mellőzését kérjük. Gyászoló család
„Elcsitult a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Szerető szíveddel oly sokat adtál, Isten kegyelméből most megváltást kaptál. Fájdalommal és a feltámadásba vetett hittel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy Szeretett Férjem, Édesapánk, Nagyapánk, Dédnagypapám, Apósunk és Rokonunk, SZABADOS EGON életének 90. évében visszaadta lelkét teremtőjének. Temetése 2019. október 24-én, csütörtökön 13 órakor lesz a Szent Imre-altemplomban, szentmisével egybekötve. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik, és fájdalmunkban osztoznak. A virágra szánt összeget kérjük a templom javára felajánlani. Gyászoló Család
„Elcsitult a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Itt hagytál minden álmot, vágyat, nem mesélsz már az unokáknak, csak a bánat és könny marad utánad. Isten akaratában megnyugodva, mégis fájdalommal teli szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, apósunk, keresztapánk, LÁNYI ZOLTÁN 2019. október 16-án, 68 éves korában hirtelenséggel itt hagyott bennünket. Szeretett halottunktól 2019. október 24-én, csütörtökön 16 órakor veszünk végső búcsút az Écs-falusi temetőben. Előtte engesztelő szentmisét 15.15 órakor mondatunk a helyi templomban. Gyászoló család
„Már nincs holnap, ennyi volt az élet, sirassatok csendesen, mert én a szívetekben élek. Fájó szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy szeretett édesanyánk, anyósunk, nagymamánk, dédink, testvérem és rokonunk, CSEH FERENCNÉ szül. Major Anna volt Kótai Jenőné életének 88. évében, hosszan tartó betegség után elhunyt. Temetése október 24-én, csütörtökön 15 órakor lesz a mosoni temetőben. Előtte, 14.30 órakor engesztelő szentmise a temető kápolnájában. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik, és gyászunkban velünk éreznek. Részvétnyilvánítás mellőzését kérjük. Gyászoló család
„Pihen a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Számunkra Te sosem leszel halott, örökké élni fogsz, mint a csillagok.” Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy Szeretett Feleségem, Édesanyám, Nagymamám, Sógornőm és Rokonunk, SOÓS ZOLTÁNNÉ szül. Bajcsi Luca volt gönyűi lakos életének 78. évében elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása 2019. október 25-én, pénteken 13 órakor lesz a győri Szent Imre-templomban, szentmisével egybekötve. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik, és gyászunkban osztoznak. Kérjük, hogy szeretett hozzátartozónktól egy szál virággal búcsúzzanak. Részvétnyilvánítás mellőzését kérjük. Gyászoló család
Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk LENCSE IMRE halálának 2. évfordulóján. Elhagytad a házat amit úgy szerettél, itt hagytál mindent, amiért küzdöttél. Most már Nélküled jön el a nyár az ősz a tél a tavasz, bármilyen szép is Nélküled nem lesz ugyanaz. Bocsáss meg ha valamit hibáztunk, nem tudtunk megmenteni, pedig próbáltunk. Kérjük az Istent hogy jól bánjon Veled, helyettünk angyalok simogassák a fejed. Olyan drága voltál nekünk hogy azt nem pótolja senki, lelkünk sebeit nem gyógyítja semmi! Bánatos feleséged, fiaid és családja
A Nagylózsi Általános Iskola 1969-ben végzett tanulói az 50 éves találkozó alkalmából szeretettel emlékeznek elhunyt tanáraikra: PÁL TIBOR igazgató FERSLI IMRE osztályfőnök PÁL TIBORNÉ SIPOS LAJOS BAKONYI ISTVÁN és elhunyt osztálytársaikra: HORVÁTH PIROSKA REINHOFFER ANDRÁS Emléküket megőrizzük!
A volt Szamuely Tibor Közgazdasági Szakközépiskola 1984-ben végzett 4/a. osztályának diákjai 35 éves érettségi találkozójukon szeretettel emlékeznek BÉKÉSI IMRE tanárukra és LAUER KRISZTINA osztálytársukra. Emléküket nem feledjük
Fájó szívvel emlékezünk BABOS BÉLÁNÉ (Erzsike, Böbe) halálának 5. évfordulójára A múló évek nem felednek, nem halványul emléked, mert a szeretet, amit adtál, egy életre Rád emlékeztet. Szerető családod
Fájó szívvel emlékezünk BÖRZSEI JÓZSEF halálának 1. évfordulóján Csendes a temető, nem jön felelet. Arcomat mossák a keserű könnyek. Hideg sírköveden kezem pihentetem, itt vagyok nálad, rád emlékezem. Ha majd egyszer én is lehunyom a szemem, nem fáj már semmi, mert ott leszel velem. Hiába borul rád a temető csendje, szívünkben élni fogsz mindörökre. Örökre szerető feleséged, lányod, fiaid, menyed és unokáid
Fájó szívvel emlékezünk CZUPY JÓZSEF halálának 10. évfordulóján. Suhanva száll az élet tova, ami elmúlt, nem jön vissza soha. Várni valakit, aki nem jön többé, az emlékét őrizzük szívünkben örökké. Szerető családod
Nem múlnak el ők, kik szívünkben élnek. A rábapatonai Általános Iskola 1969-ben végzett tanulói 50 éves osztálytalálkozójuk alkalmából fájó szívvel emlékeznek elhunyt igazgatójukra MOGYORÓSI FERENCRE, osztályfőnökükre DRESCHER NÁNDORNÉRA. Osztálytársaikra: BÁN TIBORRA, BOGNÁR FERENCRE, NAGY DEZSŐRE, MEZŐ ANTALRA, RÁCZ ANNÁRA. Emléküket megőrizzük.
Szeretettel gondolunk volt tanárainkra és Rátok az 55 éves érettségi találkozón: FÁBIÁN MARGIT, HORVÁTH MÁRTA, JANEK ARANKA, KOTÁLIK ERZSÉBET, NAGYPÁLI ÉVA, NÁDOR ÉVA NÉMETH ÉVA, Zrínyi Ilona Gimnázium, 4/A