Kisalföld logö

2017. 10. 19. csütörtök - Nándor 9°C | 18°C Még több cikk.

A folyók városából Európa felé

Győr–Dijon–Brüsszel - Két győri fiatal útja az „Alliance Francaise"-ból Dijonba, illetve Brüsszelbe vezetett. Kiss Balázs politikát és történelmet, Pál Viktória nyelveket és modern irodalmat tanul.

Minden bizonnyal sikeres életút, komoly karrier áll Kiss Balázs és Pál Viktória előtt. A két tehetséges fiatal életében több közös pont található: szülővárosuk Győr, tanáruk Mán Éva, a francia nyelv, illetve az Alliance Francaise győri szervezete, amelynek segítségével óriási lehetőséget kaptak a sorstól. Most első félévi vizsgáikra készülnek:

Balázs a párizsi politikai tudományok egyetemének dijoni campusán, Viktória pedig a brüsszeli szabadegyetemen.

– Nagy öröm olyan elődök után politikát és történelmet tanulni a „Sciences Po"-ban, mint Giscard d’Estaing, Chirac és még korábban Marcel Proust, a világhírű író, aki szintén a nagy múltú intézménybe járt – mesélte Balázs, majd hozzátette: – Szeretem a politikát, a történelmet és a nyelveket, így azonnal megfogott a lehetőség. No és persze az sem mellékes, hogy olyan országban tanulhatom mindezeket, amely a politikakutatás területén sokkal előbbre jár, mint a húszéves demokráciák.

Viktória és Balázs életének számos közös pontja van, így például Brüsszel, ahol a két győri fiatal nemrégiben összefutott.

A fiatalember, aki az angol és a francia nyelv mellé a németet is felvette, elmondta: két évig Dijonban – többek között – közgazdaságtant, politikai és szociológiai ismereteket hallgat. A harmadik év gyakorlatként telik, majd utána mesterképzés következik. Az utóbbiról megjegyezte: valószínű, hogy az európai tanulmányok és a politikai szociológia közül fog választani.

– Először én is a „Sciences Po"-val próbálkoztam, de már nem bánom, hogy „helyette" Brüsszel sikerült – kapcsolódott a beszélgetésbe Viktória, aki a belga fővárosban angol, francia és spanyol nyelvet, valamint modern irodalmat tanul. – Több mint húszezren járnak a hatalmas intézménybe, a hallgatók fele külföldi. Nagyon élvezem, minden egyes óra élmény számomra. Számos lehetőség kínálkozik ezeken a szakokon is, én a fordító-tolmácson gondolkodom. Az előbbi miatt külön intézetbe kell járnunk, hogy belelendüljünk. Irodalomból most a modern angol prózával, például Lawrence-szel és Virginia Woolffal foglalkozunk. Előbb a rövid történetek, majd jövőre a regények következnek, természetesen angol szaknyelven olvassuk a hozzávalót, és elemezzük a műveket. Később a spanyol irodalommal is hasonló módon szeretnék foglalkozni, de addig még a nyelvtudásomat „tornáztatnom" kell egy kicsit.

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Másfélszeresére duzzad a rendőrállomány

Győr-Moson-Sopron - A határőrautókat sem festik át, így nem annyira a lakosság szeme láttára… Tovább olvasom