Kisalföld logö

2017. 02. 20. hétfő - Aladár, Álmos 0°C | 9°C Még több cikk.

Világra szóló lakodalom Szilban - fotók

Évszázados hagyományokra épülő, a szokásokat felelevenítő mennyegzőt rendeztek a hétvégén Szilban.

A helyi Hagyományőrző egyesület gyűjtötte össze és dolgozta fel a szokásokat és mutatták be szombaton, egész napos programsorozat jeretében.

Szili lakodalmas 2012. Fotó: Cs. K. A.


Volt menyasszony költöztetés, kalinkó kínálás, lánybúcsúztató, szentmise, szakácsnék táncka, háromtánc kikérő. A bemutatóban 133 szereplő közreműködött, több zenekar húzta a talpalá valót.

Olvasóink írták

21 hozzászólás
12
  • 21. pancser 2012. október 10. 22:35
    „A nyelvtani szabályok rugalmasak, ha a helyieknek, sőt az túl is a Szilban formát használják akkor az helyes, így gondolná ezt Lőrincze Lajos is, csak ő még meg is tudná magyarázni, miért van ez így.
    A menyasszonyt illetően szép az leány, nem volt szokásban vigyorogni anno, nem illett! Az esküvő igen komoly dolog volt, ehhez illően viselkedtek, vagyis komolyak voltak, sőt az örömanya, a menyasszony sírtak is, gyerekként ezt láttam a mi falunkban.”
  • 20. icalicoh 2012. október 09. 16:11
    „Én csak annyit tennék , hozzá , hogy a papír újságban címlapon megjelent kép szerencsétlen választás ...

    Szegény menyasszony épp úgy néz rajta mint pár ember kedves anyósa ...ha rossz kedve van .
    valamint a háttérben lévő hölgy se a legszebb profilban van kitekeredett nyakkal ...

    Kereshettek volna valami mosolygós képet inkább ... címlapra azért komoly újságnak illene figyelni a
    részletekre is”
  • 19. kiseto 2012. október 09. 10:05
    „Vágra ? Hiszen most volt falunap. Vagy ide is elkerülőt akarsz?”
  • 18. Csajsziland 2012. október 09. 08:25
    „Antialles - hű vagy a nevedhez :) Neked minden "anti". Ha azt gondolod, Szilban (ez így helyes!) nem történik semmi, akkor gyere át Vágra! Na ott keresheted a semmit :)”
  • 17. Agadir 2012. október 08. 22:07
    „16. orion1! Nem vesztünk össze, csak eltér a véleményünk. ;)”
  • 16. orion1 2012. október 08. 20:58
    „Látom már összevesztetek a Szilben-Szilban, direkt ezért jöttem kommenteket olvasni, mert nekem is felsértette a fülemet :D Ez kb olyan, mint mikor a Kapuváriak Kapuvárba mennek...”
  • 15. BenjaminFein 2012. október 08. 19:50
    „Köszönöm a választ Hyppolit!”
  • 14. Agadir 2012. október 08. 19:17
    „Kedves 10. Hyppolit! Amit ön ír, azzal a legkevésbé sem támasztja alá, hogy helytelen lenne a "Szilban" kifejezés. Ami az ön számára fülsértő, még lehet helyes. Egy nyelvész biztosan pontosabban meg tudja magyarázni, hogy melyik hangot hol képezzük, de úgy gondolom, jelen esetben ez teljesen lényegtelen.
    Hagyjuk meg a szilieknek és mindenki másnak a jogot, hogy úgy mondja, ahogy a régi öregektől hallotta.
    Az pedig, hogy mindketten számos példát tudunk hozni arra, hogy i hang után mély hangrendű toldalék áll, csak azt bizonyítja, hogy ez így helyes a magyar nyelvben.”
  • 13. Hyppolit 2012. október 08. 17:55
    „11. Üdv BenjaminFein! A helyes alak: páli. A kisbetű jelzi azt, hogy melléknév. Egyébként pl. Helsinki, és aki oda valósi, az helsinki. Ugyanis az i-re végződő helységnevek -i képzős származékának végén csak egy i-t írunk. Az idegen helységneveknél is. De jó szem előtt tartani azt, hogy ha az i képző egyelemű, y-ra végződő idegen helységnévhez járul, az -i-t a névhez közvetlenül kapcsolják: pl. coventryi, vichyi stb.
    Ez az én álláspontom, egy szakember talán bővebben ki tudná fejteni a lényeget.”
  • 12. KAP 2012. október 08. 17:51
    „Már megint sok itt az észosztó okostojás, akik azt hiszik hogy ők mindent tudnak, közben meg tudatlanok. Először is ezt az újságcikket nem szili írta, úgyhogy ha hibás lenne akkor is az újságírót lehetne szidni.
    Különben is, arról még nem hallottatok hogy a kivétel erősíti a szabályt? Egyébként annak idején az általános iskolai magyartanárunk is azt mondta hogy helyes a Szilban is, azért mert régen a magyar nyelvben kétféle i hang volt, hasonlóan a ma is élő kétféle e-hanghoz. Csak ez az i-hang mára kikopott a magyar nyelvből, de a helyi kiejtésben megmaradt a toldalékozás szintjén.
    Ha valaki felüti a wikipédiát, ott is ez áll (persze abban sem minden tökéletes) "A község nevéhez helyi ejtés szerint mély toldalék járul (Szilban stb.)"
    Antialles-nek üzenem: gyilkosság nem is tudom volt-e a faluban, a falut kikerülő főút pedig nem létezik.”
  • 11. BenjaminFein 2012. október 08. 16:51
    „Üdv, a vitát én hagynám, rábaköziként valószínűleg mindig is úgy fogom mondani,hogy "a nagyanyám Szilban született", ha sérti a füleket, ha nem..:))
    Viszont annyit kérdeznék, ha valaki "Páli falujából való ember" :)) akkor ő most helyesen páli,vagy páli-i? (most a kiejtésről beszélek természetesen.. Vagy mi lenne a helyes? Érdekelne a válasz.. Köszi!”
  • 10. Hyppolit 2012. október 08. 13:17
    „8. Agadír! Szerintem belekavarodott, mint gyerek a hózentrógerba. Eleve nem keverném ide az "e" hangot, ami ma is létezik úgy, hogy nyelvjárástól függően lehet alsó nyelvállású, és lehet középső nyelvállású is. A toldalékok váltakozásai pontosan a magyar magánhangzórendszer aszimmetrikus voltának tudhatóak be. Magam részéről kifejezetten zárt "í"-ről még nem hallottam, tény, hogy létezett mély i, í, e, é hangunk, amelyre a vegyes hangrendűnek tartott szavak visszavezethetőek. Az i, mint elől képzett (magas) magánhangzó, biológiai volta miatt hátul nem képezhető, ugyanúgy, mint pl. az ó elől nem képezhető, hiszen minden "csücsörítés" ellenére hátulról "indul".Arra hangtanilag nincs bizonyíték, hogy a régi "mély" í-nek létezett hátul képzett párja. Mivel az sem tisztázott még, hogy pl. a szív főnév pl. magas hangrendű, míg a szív ige pedig mély! Szilhez hasonló régmúlt kultúrájú helységneveknél pl. Zirc, Zics, stb. a régies "mély i" ellenére nem azt mondjuk, hogy Zircban, hanem Zircen. Érdekes kivétel lehet a Rétság helységnév esete, ami őrzi a mély é-t. Ezért is nem Rétség, ugyanis korábban nem létezett mély hangrendű rét szótő. Utótagja egy régi ság, sák, stb alakú tő. (Talán dombot jelenthetett.) Így a Szilban szónál úgy gondolom, hogy itt momentán nem a nyelvünkből kivesző ősi elem utolsó megjelenésével találkozunk, hanem egy sok-sok évtizedes szabálytalan, de berögzött képzéssel. Így aztán lehet, és érdekes is "nyelvészkedni", de mindenképpen fület sértőnek tartom ezt a formát...”
  • 9. gonzo 2012. október 08. 10:44
    „8.Agadir,ezért szeretem olvasni a kommenteket,néha tanul valamit az ember/olvas valami érdekeset is a sok ostobaság mellett.Kösz!”
  • 8. Agadir 2012. október 08. 08:44
    „Kedves Hyppolit (7), ez sajnos tévedés!
    Létezett a régi magyar nyelvben olyan (zárt) i hang, ami mély hangrendűnek számított, ezt őrzi a Szil falunév is. Így ehhez mély hangrendű toldalék járul. Ezt hagyományosan zártabban is ejtették. (Ahogy régen volt zárt és nyílt e hang is egyes nyelvjárásokban.)

    Hasonlóképpen Csík - Csíkban, Csíkból (lásd: Mikor Csíkból elindúltam... kezdetű népdalt).
    Ezt őrzik a férfi - férfias, illetve csík - csíkos szavaink is. (Férfies, csíkes lenne a helyes??)

    Itt tehát nem arról van szó, hogy "a sziliek hatalmas élvezettel, meggyőződéssel időtlen-idők óta ezt a magyartalan, fület sértő, szép magyar grammatikát és kiejtést a porba tapossák" (ajaj).
    Éppen hogy a nyelvünkből már kivesző, ősi elem még egyik utolsó megjelenésével állunk szemben.”
  • 7. Hyppolit 2012. október 08. 00:06
    „Azért annyit mindenképpen tisztázzunk, hogy helyesen magyarul: SZIL-ben, nem pedig Szilban. Még akkor sem, ha a sziliek hatalmas élvezettel, meggyőződéssel időtlen-idők óta ezt a magyartalan, fület sértő, szép magyar grammatikát és kiejtést a porba tapossák azzal a kitérő magyarázattal, hogy ezt mindig így szokták mondani. A magas hangrendűhöz magas, és a mélyhez pedig mély hangrendű toldalék járul. Mivel az "i" betű az magas, ezért "-ben" a toldalék. Pontosan ezért is nem "Győrban", hanem Győrben, vagy éppen Debrecenben és nem Debrecenban! A magyar nyelv szépsége, hogy a régiesebb pl. Győrött alak választékosabbá teszi a kifejezést és beszédet (vagy pl. Pécsett), elfogadott még ma is, sőt gyakori a használata is. Szóval a magyar nyelv szabályait még a szilieknek is észben kellene tartani .. nem pedig "észban"!”
  • 6. Antialles 2012. október 07. 21:52
    „Szil tipikusan az a falu, ahol soha semmi nem történik. Néha egy gyilkosság, egy bunyó, vagy baleset a falut kikerülő főúton. Hát most végre menyasszony vetkőztetés van. Hajrá Szil!”
  • 5. oPTiKa 2012. október 07. 20:58
    „A menyasszonyt költöztetik is, a cikket viszont valóban újra kéne írni.”
  • 4. Aranymag 2012. október 07. 18:27
    „És szerintetek a menyasszonyt biztos, hogy költöztették, nem öltöztették?! Pff.”
  • 3. raptor12 2012. október 07. 17:59
    „Nem értem mit keresnek ilyen kvalitással rendelkező emberek a "médiában"!”
  • 2. petry 2012. október 07. 16:33
    „"szakácsnék táncka"

    A fogalmazásról nem is szólva, magyartalan fércmű az egész!”
21 hozzászólás
12
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Október 6-i emlékművet avattak Szilban - fotók

A Lengyel család adományozta az oszlopot a községnek, melyet a tavaly állított trianoni emlékmű… Tovább olvasom