Kisalföld logö

2019. 02. 20. szerda - Aladár, Álmos 2°C | 11°C Még több cikk.

WTF?! Ki mondja már azt, hogy ˝manusz?˝ SZVSZ - MegaLOL

"ILY!" - vagyis "szercsi!" (I love you) kiáltja rendszeresen az ajtón kilépve Susan Maushart 16 éves lánya. Bizony, az új média nyelve divatba jött. És egy anya sosem sértődik meg.
 "Egy kamasz anyja végtelenül hálás lehet a sorsnak, ha a lánya egyáltalán kimondja - akármilyen formában is -, hogy +szeretlek+" - teszi hozzá.

A forma nem csak ennél a szónál változott. Itt van például a magyar fiatalok által is előszeretettel használt LOL (az angol "laughing out loud" - magyarul nagyjából: hangosan röhögök), amely mára ragozható igévé alakult. És természetesen szégyenkezés nélkül ejtik ki a WTF rövidítést (What the f.ck? - Mi a f.sz?) - akár a szüleik előtt is. De mielőtt elítélnénk őket, emlékezzünk meg arról, hogy a minap Sarah Palin republikánus politikusnak, volt alelnökjelöltnek egy televíziós interjú során szintén kicsúszott a száján a WTF. Mint ahogy a CNN egyik műsorvezetőjének is.

Az SMS és az internetes kommunikáció szülte rövidítések már régóta "a spájzban voltak", a Twitter eljövetelével azonban már a szalonba is betörtek. Gyakran tűnhet úgy, hogy egyesek már kizárólag "nagybetűkkel" beszélnek. Ez a jelenség kihívás elé állítja a nyelvészeket és amatőr nyelvőröket - még ha egyelőre nincs is a birtokukban a témában készült kutatás. Szegény gazdagság vagy gazdag szegénység?

"Szerintem lenyűgöző. Ami engem mint nyelvészt legjobban érdekel ebben a témában, az az, hogy rájöjjek, mely szavak kerülnek a +darálóba+, és miért. Mi az, ami a WTF-et, a LOL-t vagy éppen az OMG-t (Oh, my God! - Ó, te jó ég!) olyan hasznossá teszi, hogy már nemcsak írásban, hanem szóban is terjednek" - mondta az AP amerikai hírügynökségnek Scott Kiesling, a szociolingvisztika professzora a Pittsburghi Egyetemen.

Szerinte az egyik lehetőség, hogy a rövidítések többletjelentést hordoznak, a betűszót alkotó szavak összességéhez képest. „Nem mondjuk például, hogy +OMG, egy ember éppen most vetette le magát a szikláról!+, azt viszont igen, hogy +OMG, látod azt a borzasztó piros nadrágot?+" - magyarázta.

Ezzel pedig el is jutunk a WTF-ig, ahhoz a rövidítésig, amelyet nem kell lefordítani. Amikor Sarah Palin használta a Fox News műsorában - kétszer is egyetlen mondaton belül, OMG! -, néhány nagyokos kissé felháborodott. A vihar azonban hamar elült. "Nem látom be, hogy ez olyan nagy ügy volna. Rosszul sikerült vicc volt. Viszont ő úgy gondolta, hogy szellemes, ezért pedig nem kellene elítélni" - állapította meg Kathleen Hall Jamieson, a Pennsylvaniai Egyetem Annenberg Közpolitikai Központjának igazgatója.

Palin nem az egyetlen prominens személy, aki a WTF-hez folyamodott.

Úgy tűnik tehát, hogy igénybe vétele alkalmas arra, hogy közlendőnk ne legyen olyan éles és sértő - afféle összekacsintás a közönséggel, amely oldja a fagyos hangulatot.

"Sokszor beszélek nagyobb nyilvánosság előtt. Ha van kifejezés, amely biztosan derültséget kelt, az a WTF. Arról tanúskodik, hogy a beszélő afféle belevaló figura. Elhangzása után mindig kitör az obligát nevetés" - érvelt Susan Maushart, a háromgyerekes anya, aki a Winter of our Disconnect (Szétválásunk tele) című kötet szerzője. Így aztán nem is bánja, amikor gyermekei (20, 17 és 16 évesek) használják. Már legalábbis ha lépést tud tartani az újabb és újabb rövidítésekkel. Az egyszerű LOL és LOLOL LMAO-vá (szó szerinti fordításban: leszakad a s.ggem a röhögéstől), majd LMAOOTF-fé (földön fetrengve szakad le a s.ggem a röhögéstől) "evolválódott".

Susan legfiatalabb sarja, Sussy különösen nagy tehetséget mutat a rövidítésnyelvben. Mostanság kezdte el használni a K-Dot kifejezést. Ez igazi nyelvi újítás, okét jelent ugyan, de egyfajta véglegességgel (durva fordításban oké és punktum). Leginkább például egy vita lezárására alkalmas.

És ha ez még mindig nem volna elég, Sussy rendszeresen beszédben is jelzi a kérdőjelet, ha hangsúlyosan kérdez valamit. Például: "Tényleg azt akarod, hogy ezt megcsináljam, kérdőjel?".

Mindez végtelen örömet szerez Robert Lane Greene-nek, a You Are What You Speak (Az vagy, amit beszélsz) című, rövidesen a boltokba kerülő könyv szerzőjének. Greene magát elkötelezett nyelvőrültként jellemzi. Nem "veszi be", hogy a fiatalok megrontanák a nyelvet.

"Az emberek gyakran úgy gondolják, hogy az a nyelv a tökéletes, amelyet ŐK ismernek. De az újítás általában gazdagít. És lenyűgöző, ha nem zárkózunk el előle" - fejtette ki a hírügynökségnek. Minden mindig változik - ez az egy sosem változik

De vajon valóban olyan nagy újság a rövidítések használata a beszélt nyelvben? Tényleg csak az SMS és az internet tette olyan népszerűvé?

"Az amerikaiak mindig is szerették a rövidítéseket, ez megelőzte az internetet" - mutatott rá Deborah Tannen nyelvészprofesszor. Szerinte a jelenség sokkal régebbi. Már a görögök és a rómaiak is éltek vele, az Egyesült Államokban pedig a XX. század elején jött divatba, különösen a Roosevelt-féle gazdaságfejlesztő csomaggal, a New Deallel. De régóta széles körben alkalmazza a katonaság és a kormányzati bürokrácia is.

Azok, akik azt hiszik, hogy a nyelvrövidítés valamiféle jelenkori divat, azok a nyelvészek által "újdonságillúziónak" nevezett állapotban vannak, mivel csak most ébredtek rá a létezésére. Nem veszik észre például, hogy gyakran használt szavak - mint magyarul a tévé, a vécé és a közért - betűszókból köznevesültek.

Greene szerint egyvalami mégiscsak új jelenség: gyakrabban alkalmazzuk a rövidítéseket az írott nyelv mellett élőszóban is. És mielőtt még bárkit is elítélnénk, a nyelvész felidézi: "Az idősebbek már az ókortól fogva sajnálkoznak afelett, hogy mit művelnek a fiatalok a nyelvvel. A nyelv folyamatosan változik. Ez az élet rendje".

Emellett pedig a fiatalok mindig vevők az újításokra. Miként az is előfordulhat, hogy a mai rövidítésnyelv néhány év múlva kikopik a köztudatból, és a "nyelvi szeméttelepre" kerül.

Hiszen ki mondja már azt, hogy "jampi", "manusz" vagy "smonca"?

SZVSZ (Szerény Véleményem Szerint) ehhez má én is ifj vok. MegaLOL.

Olvasóink írták

  • 19. gig 2011. március 02. 23:00
    „Miután a jövő nemzedékének tagjai közül egyre többen nagyrészt számítógép előtt ülve, közösségi oldalak, chat, e-mail és SMS útján kommunikálnak egymással, nem meglepő, hogy tempósan terjednek a rövidítések. Ami igénytelenséghez, elbutuláshoz vezet. Az egyik tanárom már két évtizeddel ezelőtt jól látta a folyamat elkerülhetetlenségét, nevet is adott a gyereknek: audiovideoidiotizmus.

    Az pedig, hogy egy 16 éves kamaszlány szlenget használ, egyáltalán nem meglepő. Majd kinövi (reméljük), mert ha mondjuk mérnök vagy orvos lesz, az adott környezetben már nem lesz annyira jópofi a dimcsi-dumcsi stílus. Bár, ha megnézzük jelen portál egyik-másik cikkét, láthatjuk, hogy még az "újságírók" (khm, ööö, izé) is bátran élnek a WTF és egyéb fordulatokkal. Ha így folytatódnak a dolgok, annyi marad a magyar nyelvből, mint a WTC-ből.”
  • 18. RickCartman 2011. március 01. 19:48
    „azért hadd legyen továbbra is kedvenc rövidítésem a MILF :-) (feloldása +18...)”
  • 17. annobon 2011. március 01. 09:59
    „Magyarban is vannak szabad fordítások, pl angolban IMHO = magyarul szvsz, azaz szerény véleményem szerint...”
  • 16. meteor* 2011. március 01. 09:09
    „mi az az "MFCI" szabo?”
  • 15. elihu 2011. március 01. 08:16
    „Szerintem jó ha az ember tudja ezek jelentését, mégha nem is használja, Sohasem használom ezeket a rövidítéseket, de előnyös ha tudom mit ír le a másik egy kommentben pl.”
  • 14. RickCartman 2011. február 28. 23:18
    „12. Aranymag 2011.02.28. 20:34
    szerintem az az unokatesó lehet egy kicsit "gáz"...ennyire "trendinek" már nem kellene azért lenni..mindjárt "besírok" (ezt nemrég tanultam)”
  • 13. szabo1936 2011. február 28. 21:56
    „meteor*
    You are the "MFIC"”
  • 12. Aranymag 2011. február 28. 20:34
    „ez tényleg jó kis cikk volt, a szvsz most derült ki számomra is :) Mondjuk a LOL is csak nemrég nyert "értelmet" Egy ismerősöm mesélte, hogy az unokatesója (nem kamasz már) használja ezt úgy, hogy simán beiktatja nevetés helyett, vagyishogy nem kacag, hanem többször elismétli, hogy LOL. Na ez gáz szerintem.”
  • 11. megmindiggyöri 2011. február 28. 19:08
    „"hát én még nem láttam/halottam élő embert aki beszéd közben rövidítéseket mondott volna," - lehet, h. nincs kamasz gyereked??? Az enyém használja ezeket a kifejezéseket.”
  • 10. meteor* 2011. február 28. 18:16
    „a "by the way" nagyon is fantasztikusan hangzik, de nekem az "anyway" is tetszik, es egyebb kezdo"szavak" is, mint "so" (brit akcentussal), "well", "Now", meg ilyenek! A lol nem tetszik, de jol hangzik kiirva, a WTF az jo, de angolul csak irasban, beszedben jobb kimondani teljesen, mellekesen "hell" vagy "heck" a "fuck" helyett jobb, vagy en pl jobban szeretem hasznalni a "God damn´ it!"-et. Vagy a "Holy...!" amit nagyon imadok! ("Holy shit!") Az "Oh my God" vagy "Oh my gosh" vagy csak "God!", "Gosh!" (Istenem!) nagyon szupi, OMG angolul mondva betunkent is jo. Az a mondat, hogy vki eppen most ugrott le a sziklarol, nem hasznalunk erre OMG-t, ez rubbish! "Istenem!"-et ugyan ugy hasznaljak az angolok akkor, amikor akarjak. Nincs olyan, amire nem lehetne evvel az ertelmes reakcioval valaszolni. A "K-Dot" nekem tok uj, nagyon hasznos roviditesnek hangzik! Az "ILY"-nak semmi haszna, kimondva szebb, es mellesleg leirva ha sziv-jellel potoljuk az "L" betut, sokkal formasabb!”
  • 9. macskaszem 2011. február 28. 13:52
    „Én azt hiszem maradok a jó magyar érthető nyelvnél.
    Levelezésnél sem rövidítek, ha nincs időm kiírni a szavakat , el sem kezdem a levelet.”
  • 8. bn 2011. február 28. 12:31
    „lassú voltam :D”
  • 7. bn 2011. február 28. 12:31
    „#5: btw = by the way = egyébként, mellesleg, erről jut eszembe, (apropó)
    Kb. így lehet fordítani, csak a magyar nyelv százszor szebben írja le.”
  • 6. black_cat 2011. február 28. 12:30
    „BTW--> Egyébként (By the Way)”
  • 5. elihu 2011. február 28. 12:19
    „Jó ez a cikk. Legalább megtudtam mi az a szvsz. Bár a btw -t még most sem tudom. Hiába már én is öregszem. De ez legyen a legnagyobb hiányosságom. Tényleg mi az a btw?”
  • 4. tricse 2011. február 28. 11:31
    „Looool! Végre egy jó cikk!:)Nem egy olyan amitől kihülök! Na ez a kifejezés még nektek is új?:))))”
  • 3. bn 2011. február 28. 11:00
    „hát én még nem láttam/halottam élő embert aki beszéd közben rövidítéseket mondott volna, de nem tartom elképzelhetetlennek.
    Btw...Egyébként meg mindjárt jön elemér, és az egekbe emeli az angol nyelvet a remek rövidítéseivel, mert Amerikában találták ki a rövidítéseket is.”
  • 2. RickCartman 2011. február 28. 10:05
    „Bezzeg a régi szép időkben... LFS - csak ezt ismertük...LOL”
  • 1. Ninetta 2011. február 28. 09:44
    „Jó ez a cikk!! :)) Tetszett!! :)”

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Tarolt A Király beszéde az Oscar-gálán

A király beszéde nyerte el vasárnap a legjobb filmért járó elismerést. Tovább olvasom