Sopron és környéke

2016.06.20. 13:21

Rakovszky Zsuzsa a legjobb költő és műfordító

A Sopronban élő és alkotó Rakovszky Zsuzsa kapta idén a kifejezetten műfordítók számára alapított Wessely-díjat, ráadásul a tavaly megjelent Fortepan című verseskötetével ő nyerte el a Libri irodalmi díját is. Az írónő közben már legújabb regénye befejezésén dolgozik...

Nagy Márta - Kisalföld napilap

A fényességek című Booker-díjas regény, Eleanor Catton fiatal új-zélandi írónő művének fordítása nem volt könnyű feladat a sokat tapasztalt, profi Rakovszky Zsuzsának sem.


 Hogy kiválóan megoldotta, azt jelzi az a díj, amit a néhai jeles műfordító, Wessely László  hagyatékából testvére, Wessely André és az Európa Könyvkiadó alapított 1980-ban. Az egyetlen, kifejezetten műfordítók számára alapított elismerést az Európa Könyvkiadó vezetőségéből álló kuratórium ítéli oda, és minden évben az ünnepi könyvhét előtt adja át a díjazottnak.


Az emlékplakett idén Rakovszky Zsuzsáé lett. „A kiadó kért fel erre a feladatra, érdekes, bár nagy munka volt. Catton könyve olyan terjedelmes, mint egy XIX. századi nagyregény, sok szereplővel, izgalmas cselekménnyel. Sok mindennek utána kellett néznem, és a nyelvezetében is próbáltam visszaadni a kort" – mesélt az egy éven át tartó munkáról Rakovszky Zsuzsa a Kisalföldnek.


Bár a jövőben szeretne kissé visszavonulni a műfordítói feladatoktól, most még elvállalt egy ugyancsak izgalmas feladatot: Alice Ann Munro, a 2013-as irodalmi Nobel-díjas kanadai írónő műveit fordítja épp.

Rakovszky Zsuzsa délelőtt fordít, délután saját regényén dolgozik, miközben költészetével is irodalmi díjat nyer.

Rakovszky Zsuzsa délelőtt fordít, délután saját regényén dolgozik, miközben költészetével is irodalmi díjat nyer.

Rakovszky Zsuzsa Charles Frazier, D. M. Thomas, Derek Walcott, Robert Frost, Susan Sontag és még számos nagyszerű író, költő műveit fordította korábban magyarra. Közben 1981 óta sorra jelentek meg verseskötetei, 2002-ben pedig A Kígyó árnyéka című regényével aratott sikert, amit azóta újabb kötetek követtek. Irodalmi díjait nehéz lenne felsorolni, a Kossuth-díjat 2010-ben vehette át.


Az idei könyvhét előtt még egy „trófeát" tűzhet a többi mellé: tavaly megjelent Fortepan című verseskötetével az idén alapított Libri irodalmi díjat is ő nyerte el. A világhálón megjelenő régi fotók ihlették a kötet verseit, amik egyfajta időutazásra viszik az olvasót.


S miközben a kilencszáz oldalas műfordítással és új verseskötetével díjakat vív ki önmagának és az irodalomnak, Rakovszky Zsuzsa idén befejezi legújabb prózai művét is. A regényről még nem szívesen beszél, de annyit elárul: kortárs történet lesz, a helyszín pedig ezúttal nem a szülőváros, Sopron. A többi legyen meglepetés...

 

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a kisalfold.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a kisalfold.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!