Kisalföld logö

2017. 09. 21. csütörtök - Máté, Mirella 11°C | 14°C Még több cikk.

Carrie Bradshaw hangján

A telefon kicseng, a vonal másik végén megszólal Carrie Bradshaw. Pontosabban a magyar hangja, Spilák Klára. Vele készült interjúnk.

A sorozat és a film népszerűségéről, a legkedvesebb jeleneteiről és a szinkronizálás kulisszatitkairól beszélgettünk.

Új sztorival tért vissza a Szex és New York rajongói életébe a négy főszereplő: Carrie, Miranda, Charlotte és Samantha. Bár a mozifilm második részét sok negatív kritika érte, a nagyrészt Abu-Dzabiban játszódó történetben helyenként felfedezhető a sorozatban megszokott szellemesség, humor és önirónia. Spilák Klára, a főszereplőt alakító Sarah Jessica Parker magyar hangja szerint a második mozifilm éppen ezért jobb, mint az első.

– Valós problémákat mutat be, olyan dolgokat, amikről fontos, hogy beszéljünk – csendül fel az ismerős hang a vonal túloldalán. Elképzeljük, ahogy Carrie a telefonzsinórt tekergetve válaszol kérdéseinkre. – Például van egy pár, akik nem akarnak gyereket – láthatjuk, hogy áll hozzájuk a társadalom. Láthatjunk kétéves kapcsolatukat, ami kezd ellaposodni, mert a pasi egyfolytában csak tévézik – magyarázta Klára. Szerinte a filmben újra a sorozatban megszokott problémafelvetésekkel találkozhatunk, ám ezek az érdekes és értékes mondanivalók elvesznek a mozivásznon reklámozott ruhák divattengerében.

Spilák Klára
Spilák Klára

Carrie szinkronhangja tehát nem titkolja: inkább sorozatpárti, már csak azért is, mert a szinkronmunka is élvezetesebb volt, amikor a 30 perces részekkel dolgoztak. Ekkor ugyanis három kolléganőjével Létay Dórával (Kim Cattrall), Kéri Kittyvel (Kristin Davis) és Bertalan Ágnessel (Cynthia Nixon) együtt mondták fel a szöveget, a filmnél viszont egyedül álltak a stúdióban, olykor akár 18 órán keresztül.

Spilák Klárát előszeretettel hasonlítgatják Sarah Jessica Parkerhez. A szinkronszínész szerint is kár lenne tagadni a megjelenésbeli hasonlóságot, ám míg a hollywoodi sztár alig 160 centiméteres, magyar hangja 173 centi magas. Habitusukban is különböznek, és Kláránál a Carrie-féle hang is csak egy felvett szerep. Ugyanolyan rutinnal szólaltat meg egy búgó hangú szexistennőt vagy egy szigorú őrmestert is. A mozifilm szinkronmunkálatai alatt fülhallgatóval a fején figyelte Parker arcmimikáját és kézmozdulatait, és ennek megfelelően szólaltatta meg magyarul.

Sarah Jessica Parker
Sarah Jessica Parker

Előfordul, hogy a hangja alapján felismerik a szinkronszínésznőt. Egyszer például csekkbefizetéskor a postáskisasszony kapta fel a fejét kedvenc sorozatának főszereplőjét hallva. De különleges kéréssel is fordultak már hozzá: egy távoli ismerőse például arra kérte meg, hogy köszöntse fel telefonon a Szex és New Yorkért rajongó barátnőjét születésnapján.

– Mi lehet az oka, hogy világszerte nők millióinak dobban meg a szíve a sorozat főcímdala hallatán? – kérdeztük Klárától, aki szerint a siker titka, hogy a sztori rólunk, XXI. századbeli nőkről szól. A főszereplők szellemesen beszélgetnek olyan dolgokról, amelyek mindannyiunkat foglalkoztatnak. Felhívják a társadalom figyelmét, hogy egy olyan 30-as nő, akinek nincs pasija, is értékes. Bemutatja, hogy milyen nehéz is a gyengébbik nem helyzete, hiszen a főszereplők mindvégig a boldogságot, a nagy Ő-t keresik, akit azonban igen nehéz megtalálni, s ha valakinek ez sokáig nem is sikerül, akkor is élhet teljes és boldog életet.


Carrie, Charlotte, Miranda és Samantha

Míg a Szex és New York amerikai főszereplőinek életét nagyban megváltoztatta a film, a magyar szinkronhangokra nem volt nagy hatással. Kéri Kitty (Charlotte) például azt nyilatkozta, hogy számára a szinglik életéről szóló sorozat is ugyanolyan munka volt, mint a többi. Viszont a munka hangulatát nagyon szerette, itt barátkoztak össze Spilák Klárával (Carrie). Bertalan Ági szerint Miranda kissé szabados, nála ő sokkal szelídebb természetű nő. Létay Dóra pedig úgy nyilatkozott Samantháról, hogy a hangja külön felszabadító élményt jelentett, mert a színésznő szereti a végletes, erős, buja női alakokat: akár eljátszani, akár csak a hangját kölcsönözni nekik.

Olvasóink írták

  • 1. elemér 2010. június 10. 18:44
    „"A mozifilm szinkronmunkálatai alatt fülhallgatóval a fején figyelte Parker arcmimikáját és kézmozdulatait, és ennek megfelelően szólaltatta meg magyarul."

    Igy lehet jól megtanulni a nyelvet. Lassan aztán átváltanak az angolra és magyarra már szükség se lessz. Ez a bátor uj világ. Helyesirás már régóta elavult, és nekem nem dicsekedhettek vele.;))”

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Husky tépett szét egy csecsemőt Kanadában

Egy háromhetes babát marcangolt szét egy husky a szülők házában Kanadában. Tovább olvasom