Kisalföld logö

2017. 08. 18. péntek - Ilona 18°C | 32°C Még több cikk.

Kevesen veszik igénybe a békéltető eljárást

Sopron - Ha minimális mértékben is, de csökken a Soproni Városi Bírósághoz érkező polgári peres és polgári nem peres ügyek száma. Ugyanakkor a többség meg sem kísérli, hogy ügyét közvetítői eljárás keretében rendezze.
– A bírósághoz forduló emberek többsége a legcsekélyebb kompromisszumkészségről sem tesz tanúbizonyságot. Nem akarnak vagy nem tudnak mérlegelni a hosszan tartó és sok-sok idegeskedéssel járó pereskedés, valamint a gyors, mindkét fél érdekeit figyelembe vevő, kulturált módon lezajló megegyezés között – fogalmazott dr. Tatár Ágnes, a Soproni Városi Bíróság elnöke. – Tapasztalataink szerint száz ügyfél közül kilencvenkilenc nem igényli a közvetítői eljárást, pedig nyilvánvaló, hogy vitás ügyekben mennyire hasznos lenne a kölcsönös megegyezés. Mindez annyit jelent, Sopronban sem életképes ez a pár éve bevezetett jogintézmény.

– Ettől függetlenül a pereskedések, ha minimális mértékben is, de csökkennek – folytatta dr. Tatár Ágnes. – A hozzánk beérkezett polgári peres ügyek száma 2005-ben 1441, tavaly 1330 volt, idén szeptember 30-ig 1045. Az átlagot tekintve év végéig bizonyos, hogy e szakterületen elérjük a tavalyi nagyságrendet. Pedig egy-egy per eljárási illetéke a perérték hat százaléka, amely költséget még a szakértők sok tízezer vagy épp százezer forintos díja, valamint a szintén perértékhez igazodó ügyvédi honorárium is emeli. A szakma szerint ha az eljárási illetékek magasabbak lennének, talán a pereskedési hajlam is csökkenne. A nem peres ügyekben, ahol a perérték utáni illeték háromszázalékos – így például a fizetési meghagyásoknál –, 2005-ben 2546, tavaly 2508, idén (szeptember 30-ig) 2100 akta keletkezett Sopronban.

A házassági bontópereknél míg 2005-ben 326, tavaly 363, idén szeptember 30-ig 284 pár kérte frigyük felbontását. Sajnos manapság az is előfordul, hogy alig egy-két hónappal az esküvő után már be is adják a válópert.

Sopronban – földrajzi helyzeténél fogva – a polgári ügyekben elég sok a külföldi ügyfél. A perrendtartás szerint mindenki a saját anyanyelvét használhatja a bíróságon. Emiatt a beadványok fordítása, valamint a tolmácsolási díj Sopronban éves szinten megközelíti a hétszázezer forintot, amely költséget az állam viseli.



Gosztonyi Miklós

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Janika-premier Sopronban

A soproni Petőfi Színházban Békeffi István–Stella Adorján „Janika" című vígjátékát… Tovább olvasom