Kisalföld logö

2017. 02. 25. szombat - Géza -1°C | 7°C Még több cikk.

Do you speak English? - A Kisalföld Nagy Nyelvi Tesztje

Teszteltük a soproni hivatalokat és intézményeket, hogy hol találunk olyan munkatársat, aki szükség esetén segítségére tud lenni egy külföldinek. A svédek szerint ugyanis nem beszélünk eléggé idegen nyelveket. Felmérésünk megdöbbentő eredményt hozott, na nem a szállodák között! Ön beszél angolul? Do you speak English?

Svéd hölgyek jártak az elmúlt napokban Sopronban. Lenyűgözte őket a város szépsége, a magyaros vendégszeretet, a vendéglátóik kedvessége. Találkozásunkkor elégedetten simogatták nem létező pocakjukat, egyemberként állították, kiváló a konyhánk, s hazaérkezésük után biztosan jobban kileng majd a mérleg mutatója, mint utolsó otthoni mérezkedésükkor. Gyönyörűnek találták épületeinket, ami nem csoda, hiszen elmondásuk szerint náluk a praktikum mindig is előrevalóbb volt a túlzott díszítésnél.

Négy esztendeje amikor először tettek eleget a soproni Soroptimist Klub meghívásának, sokkal meredekebb dolgokat is megfogalmaztak.
– Ki szabad Magyarországon menni az utcára? Lehet kapni élelmiszert? ...sorjáztak a kérdések.

Egyből nyilvánvalóvá vált a vendéglátók számára, hogy az amit külföldön tanítanak Magyarországról, az egyenlő a nullával. Annyit talán, hogy Európában vagyunk, egy ici-pici ország, s azt is, hogy sokáig a vasfüggönyön túl éltünk. Az végképp nem világos számukra, hogy lehet, hogy egy soproni esküvőn erdélyi, osztrák és magyar családtagok egyaránt vannak.

– Kiválóan érezzük magunkat. Voltunk családoknál, városnézésen, szüreteltünk is, és bebarangoltuk Sopront - fogalmazott a nyugdíjas Tiik Wallgrist. A vendégek egy fontos kritikát is megfogalmaztak, ami ha jól megfontoljuk komoly hiányosság, és a jövőnkre is kihat. Noha évek óta halljuk, hogy a turizmus kockaköveit rakosgatjuk egymásra, nem beszélünk nyelveket. A szakemberek állítják, egyetlen kitörési pontunk az idegenforgalom lehet, ez az amivel vastagíthatjuk az állam, no meg a saját pénztárcánkat.
 
Ehhez viszont nem csak bortúra és pincelátogatás, wellness-fitness hotelek tucatjai, fesztiválok és Fenyő Miklós, uram bocsá Fekete Pákó a legfontosabb.
 
Beszélni kell, s megérteni az idegent. Gondoljunk csak bele, hogyan érezheti nálunk a külföldi magát, ha a városközpontból a brennbergi út felől (angolul esetleg franciául) érdeklődve csak élénk fejcsóválást kap válaszul.
 
Minden iskolában tanítanak idegen nyelvet. Mikor és hol csúszik hiba a gépezetbe ?! Ezen érdemes lenne elgondolkodni.

A Kisalföld Nagy Nyelvi Tesztje, Eredmények:

Engedjen meg egy jótanácsot: ha csak angolul beszél, ne kerüljön bajba Magyarországon! Ugyanakkor ne próbáljon uszodabelépő ára vagy kórházi szakrendelés időpontja felől érdeklődni!

Nyelvtesztet csinált a kisalfold.hu, azaz rögtönzött felmérést arról, hogy mennyire boldogul könnyen Sopronban egy külföldi. Mrs. Smithnek álcáztuk magunkat és körbetelefonáltuk azokat az intézményeket, melyek hiretelen eszünkbe jutottak. Első megdöbbenésünk már az első híváskor, a 112- tárcsázva ért, de még a teszt végén sem sikerült felocsúdnunk.

A segélyhívó számon - hogy ne vetüljön ránk a telefon-betyárkodás árnyéka - arról szerettünk volna érdeklődni, mekkora a legnagyobb megengedett sebesség a magyar autópályákon. Mindössze addig jutottunk, hogy "Do you speak English?", amire a telefonközpontos hölgy azt felelte: "Eine Moment!", majd továbbkapcsolt egy mellékre. Ott azonban hosszú percekig tartó csengés ellenére senki sem jelentkezett. Néhány perc - talán fél óra - elteltével másodszor is próbálkoztunk, az eredmény ugyanekkora kudarc volt. Tehát joggal feltételezzük, ha egy angol bajba jut, balesetet vagy tüzet lát, hasonlóan jár....

A soproni Csík Ferenc Uszodában senki sem beszélt idegen nyelvet, pedig itt volt alkalmunk bevetni német nyelvtudásunkat is. Sem angolul, sem németül nem tudták megmondani, kapható-e csoportos belépő a létesítménybe, sőt csak azt tudtuk meg: sajnálják, de a szolgálatban lévő alkalmazottak közül senki nem beszél ezeken a nyelveken.

A soproni városházán már nagyobb sikerrel jártunk, de pikantériája ennek a próbálkozásnak is volt. A telefonközpontos kapcsolt egy angolul beszélő munkatársat, aki készségesen igyekezett segítségünkre lenni abban a problémánkban, hogy őrzött parkolóban szeretnénk hagyni egy hónapra értékes autónkat. - Talán próbálkozzon fizetős mélygarázzsal vagy parkolóházzal! - mondta angolul a fiatalember. - Hol található mélygarázs a városban? - kérdeztünk vissza. Némi gondolkozás után azt a választ kaptuk: sajnos nem tudnak megoldást problémánkra. Azért segítőkészségéért egy jutalompontot megszavaztunk a polgármesteri hivatal munkatársának.

Az Erzsébet-kórház telefonközpontosa rövidre zárta a beszélgetést, így el sem jutottunk addig, hogy feltegyük neki kérdéseinket a bőrgyógyászat rendelési idejét illetően. Azt azonban megtudtuk, sem angol, sem német hívásra nem tudnak válaszolni.

A feltárcsázott szálloda és panzió nem okozott csalódást. Kifogástalanul nyújtottak információt szobáik áráról és egy esetleges foglalás körülményeiről.

A Tourinform-irodában ingyenes várostérképhez és idegenvezető prospektushoz kívántunk hozzájutni, félsikerrel. A kedves női hang angolul nem, de németül és olaszul rendelkezésre állt, tehát ezeken a nyelveken vélhetően információt is kapnak a külföldiek. A Petőfi Színház jegypénztárában németül szintén kaptunk felvilágosítást, a Soproni Múzeumban - ahol angollal próbálkoztunk - azonban nem.

Olvasóink írták

48 hozzászólás
  • 48. Koki 2008. október 11. 00:17
    „Maga az angol feltörése szerintem szoros a net-hez na meg a globalizmus, az Amcsik ötlete. Ellenkezöleg a közhiedelemnek a net segiti a kisnyelveket is. Forditásokat pedig tekhnikailag megoldják softwarrel. Software olvassa a szöveget és mondja. Ez már megvan a luxusocsikban Amerikában. Forditás még nem de az is jön. Tehát nemkell izgulni hogy valaki lemarad.

    Yahoo-nak már évekkel ezelöt volt egy olcsó telefon szervisze ami az emilt olvasta.”
  • 47. ha kicsi a tét, a kedvem sötét 2008. október 09. 19:52
    „persze, hogy az angol a net nyelve, ezt nem vitattam. csak a lingo franco-ba kötöttem bele, mert ilyen kifejezés nincsen.”
  • 46. kokomojoe 2008. október 09. 18:29
    „Igen lingua franca ami olasz kifejezés. A net anyanyelve pedig angol.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca”
  • 45. ha kicsi a tét, a kedvem sötét 2008. október 09. 16:08
    „kokomoejoe
    nem lingo franco, hanem lingua franca.”
  • 44. kokomoejoe 2008. október 09. 13:41
    „Angol az nem az Amcsik miatt világnyelv, hanem azért mert az angoloknak volt egyedül világbirodalmuk, tehát mind az 5 világrészen beszélik az angolt. Ami viszont ujdonság a mai világnyelvben, azt úgy mondják hogy "english is the new lingo franco" Valamikor a francia volt állitólagos világnyelv legaláb is diplomáciában, de soha a német.

    Angolt használják a kereskedelemben és a tudományban mindenhol. Angol a net anyanyelve de Mo.-n sajnos még az ujságirók is gyengék az angolban. Minden valamire való ujság a világon angol másolatban is megvan, ami pedig csak pár kattintás a net-n. Aki nemtud angolul és nem használja a net-t, az manapság a k?korszakban él. Igen sokan tudnak ott a környéken németül is, viszont a tanult németek az angolt nyomják már évtizedek óta az iskolákban.

    Ezt pedig én rendszeressen tapasztalom. Spanyolt pedig azért beszélik az USA-ban, mert fontos történelmileg is meg kereskedelmileg is. Spanyoloknak volt az els? honositott településeik itt, megel?zve az angolokat. Rádió és T.V. adások vannak spanyolul. Hivatalban, könyvtárakban is sapanyolul vannak utasitások, dokumentumok is meg könyvek is az angol mellet. Ingyen tanultam spanyolul a suliban az angol mellet. Sokkal könnyeb mint az angol vagy francia.

    Tehát akinek anyanyelve spanyol, annak nem is szükséges itt az angol, hacsak komojabb munkát nem akar.

    KokomoeJoe

    Life is hard, but it´s harder if you´re stupid !”
  • 43. Lakatos Attila 2008. október 09. 11:44
    „LE A PIRÉZEKKEL!
    Amúgy 100 ezer pirézből 6 kicsiny hazánban akar letelepedni. Tehát hamarosan nálunk is válaszható nyelv lesz az iskolákban, de lehet hogy már a bölcsiben is a piréznyelv... :)”
  • 42. csárli filpó 2008. október 09. 11:24
    „Klikka-klekka vekker-vakker, Svédországból jöttem! :-D
    Hát, ha még az angolt is ilyen kevesen beszélik, mi lehet a helyzet a pirézzel?
    Egyébként meg mér´ nem spanyolul vagy oroszul próbálkoztak? Mindig az angol!”
  • 41. astera1 2008. október 09. 11:04
    „Gondolom, azért tesztelték a városlakók angoltudását, mert a cikkben szereplő svéd vendégek próbáltak itt angolul szót érteni, helyenként kevés sikerrel. De ők azt nem tudják, hogy ebben a régióban elsősorban németül érdemes próbálkozni, és csak azután angolul. /Náluk épp fordítva van - angolul szinte mindenki tud, németül jóval kevesebben./
    Arról nem a magyar lakosság tehet, hogy itt nem nőhetett fel még egy olyan nemzedék, amelyiknek a "munkanyelve" a német vagy az angol, kár ezért bárkit is cikizni. A svédeknek már legalább 2 generációja használhatta aktívan az angolt, jöhetett-mehetett szabadon a világban - nem kizárólag az ő személyes érdemük, inkább szerencséjük, hogy aktívan tudják használni az angolt.
    (Kíváncsi lennék, hogy ha ´89 előtt ugyanúgy megkövetelték volna az aktív orosz tudást a munkavállaláshoz, mekkora lett volna a munkanélküliség??? Vagy mennyire tudnánk oroszul? )”
  • 40. kubizo2 2008. október 09. 10:56
    „Az lehet, hogy a német nem világnyelv, de kb. 100 M ember beszéli, vagy érti.A másik, MO.-i befektetések, külföldi gazdasági kapcsolatok, legyen az bármi(ipar,turizmus,szolgáltatások,stb.) 90%-a még mindig német nyelvterülettel függ össze és az elmúlt 18 év tapasztalataiból kiindulva így is marad.Természetesen minden nyelvet érdemes beszélni, mivel az az embernek mindig egy "szellemi többlet".”
  • 39. Magor 2008. október 09. 10:35
    „Ja! Na és persze az amerikaiak 80 %-a beszél angolul is! A fiatalok anyanyelvi szinten tudnak még pár nyelvet. Ilyen pl. a török- zúzok.
    Egy két ízelítő az angol nyelv szépségébe! ;)
    See a new see one up road - nyuszi van apród
    Kitchen get neck- kicsöngetnek
    Tie fun one a some sayed bun- tájfun van a szomszédban
    If you one door, how a mace? - ifjú vándor, hova mész?
    If you ember laid reshen sh veid racet a tudosuration! -Ifjú ember légy résen, s végy részt a tüdőszúűrésen!
    Mean jar Bess a rock - mindjárt be*arok!
    Hall one a fog peace call oh? -Hol van a fogpiszkáló?”
  • 38. 7. 2008. október 09. 10:22
    „35.

    Az amerikaiak 20 %-a azért beszél spanyolul, mert mexikói vagy puerto ricói bavándorló. Esetleg kubai, vagy más környékbeli. A hivatalos iratokat pedig azért kell spanyolul is megjelentetni, mert ezek az emberek nem beszélnek angolul. Azért próbáljunk meg ragaszkodni a valósághoz!”
  • 37. Yes, I do. 2008. október 09. 09:49
    „Az általánosban 8 éven át tanultam oroszul. A volt orosz tanár -mikor már nem volt rá szükség - belement abba, hogy elkezdi gyorstalpalón a német nyelvet és gyakorlatilag amit ő ott tanult azt adta le óraanyagként pár nap/hét csúszással a diákoknak. Már elnézést, de ehhez azért nagy bátorság kell.
    Egy kiváló stílusban-formában tanító, bőven középkorú angol/német tanárnő ismerősömnek azt mondtam egyszer, hogy milyen jó neked, két idegen nyelvet is perfekt beszélsz. Erre azt mondta, hogy soha nem mondaná, hogy ő perfekt egy nyelvből (amit ugye sok magyar imád hangoztatni), mert élete végéig lesz még rengeteg dolog, ami újdonságnak hat vagy ismeretlen, mert pl. az utazásai során is a nem kevés szókincsét mindig bővíti egy csomó új kifejezéssel, tájszóval...etc.
    A magyar oktatás - ezen belül a nyelvoktatás is - sajnos még mindig elméleti/lexikális alapú. Rengeteg dolgot megtanulunk, aztán nem tudjuk használni a gyakorlatban. Ez pedig nem jó módszer - lsd. a sok diplomást, aki muszájból nyelvvizsgázik és rá egy évre még egy útbaigazítást sem tud adni a tanult nyelven.
    Ja és még egy: amíg egy ember az anyanyelve nyelvtanát (igeidők, mondatszerkezet...) sem ismeri legalább alapfokon (!!), addig kár is belefognia egy új nyelvbe.
    Ez persze a magánvéleményem.”
  • 36. Vilagos Csaba 2008. október 09. 08:40
    „It is never "what you know", but whom you BLOW :-))”
  • 35. Horvath Feri 2008. október 09. 08:25
    „Tevedes, hogy Amerikaban nem beszelnek mas nyelvet. kozel 20%-a ir, olvas es beszeli a spanyolt. En se vagyok nagy amcsi-parti de azert nem vagyok annyira vak-es-tele-gyololettel, hogy letagadnam a VALOSAGOT. Amerikaban minden hivatalos dokument 2 nyelven van, angol es spanyol. Na ezt egyetek meg USA_gyulolok, mikozben hamburgerrel toltitek magatokat, le-locsolva CocaColaval vagy Pepsivel mikozben amerikai filmet neztek a moziban es a TV-ben.”
  • 34. Thaibox 2008. október 09. 07:28
    „Pancser, Amerikaiak azt hiszik ők a világ urai, azért nem tanulnak idegen nyelvet, ha vki akar vmit, tanulja meg az ő nyelvüket. Minden Amerika függő, az égész világ az. Eszükben sincs más nyelvet tanulni!
    Cserok, hát ez tényleg vicces, hogy ki is oktatják az Angolt, lehet hogy elöbb kellene besegítened, mint ahogy tervezed? :)”
  • 33. mulli 2008. október 09. 06:39
    „Amilyen katasztrófális nyelvoktatás folyik magyarországon,nem is csoda,h annyira nem jeleskedünk.Mert attól,hogy "tanuld meg ezt a szöveget és kapsz egy 5öst!",nem fogok németül beszélni.Vagy akármilyen nyelven.Meg a begyakorlott szituációktól...Nevetséges.A diákok közül az beszél nyelveket,aki két tannyelvű iskolába járt,vagy legalábbis magas óraszámban tanulta.Mert ameddig középiskolában heti 2 nyelvóra van,amiből az egyiken sétálunk ha jó idő van a másikon meg elolvasunk valamit és mehetünk,abból nem lesz nyelvvizsga.Sem.
    Ha kimész nyelvterületre és eltöltesz ott egy kis időt,akkor ragad rád a dolog.Nem könyvből.A hétköznapi dolgok.Aminek fele nem úgy van,mint ahogy a könyvben megtalálható...Ez olyan mint az autóvezetés,nem lehet könyvből megtanulni.Azt be is kell gyakorolni és még akkor sem biztos hogy 100%-osan menni fog...

    Viel spass...”
  • 32. cserok 2008. október 09. 01:53
    „As the quality of teachers improves, so will the number of qualifed english speakers. It is funny to see the number of faculty members at Szechenyi University who´s initial foreign language background was Russian. And they are now teaching English - what a joke! And some of them are moon-lighting at the various local private language schools! Right or wrong, English is the language of commerce - and it is commerce that requires English language skill so that Hungarians can compete in the World.

    Maybe when I retire I´ll go back to teach English somewhere in Gyor. Can you say "Thank you"? Say it.”
  • 31. pan.cser 2008. október 09. 00:27
    „Csak vigasztalásul! Az amerikaiak gyakorlatilag nem beszélnek idegen nyelveken. Egyébiránt a nyelvtanulás nem lehet öncél. Olyan emberrel viszont még nem találkoztam, aki ha a megélhetése függött tőle ne tanulta volna meg a nyelvet. Iskolában a hétköznapi nyelvet sem most sem korábban, sem a jövőben nem lehet elsajátítatani. Nem kell a nemzetünket ezért lehúzni, sem jobbak, sem rosszabbak nem vagyunk másoknál.”
  • 30. doyouspeakmagyar 2008. október 08. 23:59
    „a problema ott kezdodik hogy a magyar iskolakban nevetseges a nyelvtanitas szinvonala.
    magyar altalanos iskolaba jartam es a rendszervaltas utan kezdtunk nemetul tanulni, mind a negy evben ugyanazt, mindig mas tanartol es a wie heisst du-nal nemigen jutottunk tovabb.
    magyar gimnaziumokban is ugyanilyen sanyaru sors var az emberre, tudom mert volt szerencsem, es bar onnan is kerulnek ki olyanok akiknek sikerul a kozepfoku nyelvvizsga (mert esetleg szepen leulnek es beseggelik a nyelvtant) de az "egy kavet kernek" es tarsain kivul sajnos nem tudnak megszolalni.
    ausztriaban (most mielott barki megszolna azert hozom fel szomszedainkat mert onnan van tapasztalatom) ezzel ellentetben a nyelvoktatas magasabb szinten folyik, eletszeru dolgokat tanitanak, es olyan modszerrel hogy a gyerek nem undorodik az idegen nyelvtol nem egy ujabb nyugnek gondolja, hanem ragad ra az informacio..
    en igy beszelek harom idegen nyelven folyekonyan es sajnalom es szanom azokat akik csak otthon tanultak es buszkek magukra egy kozepfoku nyelvvizsga utan hogy ok aztan beszelnek nemetul/angolul mert bizony nem sok helyre eleg az a bizonyos megszerzett "tudas"

    majd ha az oktatast atszervezik, majd ha kozepiskolaban esetleg a tanar nem hajlando megszolalni magyarul egy idegennyelvi oran, esetleg elvarjak tole hogy kulfoldon az adott nyelvteruleten toltson el egy kisebb idot hogy a koznapi nyelvet is birtokolja ne csak a tankonyvit, majd akkor, talan... lesz lehetoseg igazi nyelvtanulasra”
  • 29. JoeUK 2008. október 08. 23:57
    „"Annyi embert ersz ahany nyelven beszelsz"

    Az informacio korat eljuk. Szerintem ha valaki legalabb angolul (vagy mas vilagnyelven: spanyol, francia, arab, kinai /NEM, a nemet NEM vilagnyelv!/) nem beszel az kizarja magat rengeteg informaciobol es lemarad. A nyelv oktatasa lenne a legfontosabb, akar mas tantargyak rovasara is. Es bizony mar alsos altalanos iskolaban el lehetne kezdeni.

    A vilag nem fog magyarul megtanulni, ebben kar is remenykedni..:D”
48 hozzászólás
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Végleg eltűnik a cukorgyár

Petőháza - A petőházi cukorgyár bezárása után – az Európai Unió előírásainak megfelelően… Tovább olvasom