Kisalföld logö

2017. 07. 22. szombat - Magdolna 21°C | 34°C Még több cikk.

Húsz iskola tanára kifogásolta az idei német érettségi egyik feladatsorát

Az Oktatási Hivatal álláspontja szerint nem szükséges felülvizsgálni a hallott szövegértés feladatsorát, mivel a vizsgakövetelmények nem határozhatják meg egyértelműen a feladatok nehézségét.


A kisalfold.hu múlt héten számolt be arról, hogy megyénkből is több diák kifogásolja az idei középszintű német érettségik egyik feladatsorának (hallott szövegértés) nehézségi fokát, illetve az Oktatási Hivatal fórumán több tanár is névvel osztotta ezeket a véleményeket.

A kisalfold.hu kérdéseire az Oktatásért Felelős Államtitkárság sajtóosztálya válaszolt, valamit az Oktatási Hivatal álláspontját is közöljük most.

Arra a kérdésünkre, hogy hányan jelezték hivatalos formában, miszerint kifogásolják az idei középszintű német érettségi hallott szövegértésének nehézségi fokát, a következő választ kaptuk az Oktatásért Felelős Államtitkárságtól: "hivatalos levelet nem kaptunk. Mint egyéb esetekben is, e-mailekkel keresték/keresik meg hivatalunkat.

Mintegy 20 iskola tanára, vagy tanári munkaközössége jelezte az érintett feladatsor (illetve annak egyetlen feladata) nehézségi fokával kapcsolatos észrevételeit, kifogásait. Hozzátesszük: középszinten 1073 iskolában volt írásbeli.

Valamennyi megkeresésre, az azokban szereplő szakmai kérdésekre az illetékes tételkészítő bizottság részletes szakmai választ adott".



A NEFMI Közoktatásért Felelős Helyettes Államtitkára és az Oktatási Hivatal közös álláspontja az idei középszintű német érettségi kapcsán 

Tisztelt Tanárok, Diákok, Szülők!

az érettségi vizsgák történetében nem számít rendkívüli eseménynek, hogy egy érettségi feladatsorral kapcsolatosan tanulók egy csoportja vagy akár szakmai munkaközösségek eltérő véleményeket fogalmaznak meg, túlságosan "könnyűnek", vagy éppen túlságosan "nehéznek" ítélve azt.

Ennek egyebek mellett egyik oka, hogy az érettségi vizsgakövetelmények természetes módon nem határozhatják meg egyértelműen egy adott feladatsor "nehézségét", másik, hogy az egyes iskolák szabadsága meglehetősen nagy abban a tekintetben, hogy a felkészítés során milyen elveket, követelményeket, módszereket tartanak irányadónak.

Természetes tehát, hogy minden vizsgaidőszakban a szaktanárok, és a tételkészítők egyaránt szakmailag alaposan kiértékelik az aktuális feladatsorokat.

Ez történik ebben a vizsgaidőszakban is az egyes vizsgatárgyak írásbeli feladatsoraival, köztük a német nyelv középszintű érettségi hallás utáni szövegértés összetevőjével is.

Mindezzel kapcsolatban a NEFMI Közoktatásért Felelős Helyettes Államtitkára és az Oktatási Hivatal szükségesnek tartja, hogy minden érdekelt számára egyértelműen kifejtse álláspontját.

A jogszabályok szerint a tételkészítő bizottság feladata és felelőssége az érettségi feladatlapok kidolgozása. A bizottságokban tapasztalt, gyakorlott szaktanárok, valamint szakmai és anyanyelvi lektorok gondoskodnak a feladatsorok szakmai minőségéről, valamint arról, hogy azok a vizsgakövetelményeknek megfeleljenek.

Az Oktatási Hivatal e mellett további ellenőrzéseket épít be a folyamatba.

A kész feladatsorokat - mielőtt azok a feladatsor-készletbe kerülnének - két, a bizottságtól független úgynevezett csúcslektor vizsgálja meg. Az adott vizsgaidőszakban a Hivatal ebből a tételkészletből sorsolja ki azt, amelyik a vizsgázók elé kerül. A sorsolás után a feladatlapot újabb két független szakértő, gyakorló szaktanár megvizsgálja, és észrevételeit megbeszéli a tételkészítő bizottsággal.

A tételkészítő bizottság a kialakult szakmai vitában részletesen kifejtette álláspontját. A szakmai vitában a helyettes államtitkárság és a hivatal állást foglalni nem kíván, ám egyértelműsíti, nincs oka feltételezni, hogy a szigorú ellenőrzési folyamatban szereplő szakemberek mindegyike tévedett. A bizottság változatlanul élvezi a helyettes államtitkárság és a hivatal bizalmát.

Mint minden vizsgaidőszakban, úgy most is, a vizsgaidőszak végén a hivatal nyilvánosságra hozza a vizsgaeredményeket, és ekkor lehetősége lesz minden, a vitában részt vevő félnek a szakmai tanulságok levonására, beleértve a hivatalt, a tételkészítő bizottságot és a szaktanárokat is.

A vitában résztvevők egy része a hivataltól és a minisztériumtól intézkedést vár. Hangsúlyozzuk, hogy az üggyel kapcsolatban rendkívüli intézkedést nem tartunk sem szükségesnek, sem lehetségesnek.

Nem tartunk szükségesnek, mert nem látunk olyan okot, amely a vizsgán elért eredményekbe való külső, adminisztratív beavatkozást indokolná.

Nem tartunk lehetségesnek, mert bármilyen, a vizsgaszabályzattól eltérő intézkedés (az értékelési szabályok újraalkotása, feladatok értékelésének törlése, a feladatsor törlése stb.) a gyengébb vizsgaeredményt elérőket ugyan kedvezőbb helyzetbe hozná, ám a vizsgán jobban teljesítők érdekeit sértené.

A rendkívüli intézkedés minden esetben a vizsgaeredményekbe, illetve a vizsga folyamatába való külső, a vizsgaszabályzattól eltérő beavatkozást jelent, amelyre csak akkor van lehetőség, ha valóban a vizsga biztonságos, jogszerű lebonyolítását veszélyeztető körülmény merül fel.

Azt, hogy az érintett és egyben érdekelt felek között szakmai vita folyik arról, hogy egy adott feladatsor vagy annak egy részlete könnyű vagy nehéz, álláspontunk szerint sem az egyik sem a másik esetben nem indokolhat rendkívüli intézkedést.


Olvasóink írták

  • 5. chihiro 2011. május 24. 19:32
    „én annak idején német nyelvvizsgán akadtam ki. a hallás utáni szövegértést senki nem értette, mert recsegett az egész. a vizsgát vezető is meglepődött, s írt is egy kifogásoló levelet a visszaküldendő feladatlapok mellé.
    ja! a nyelvvizsgám akkor 2 ponton múlott!! és hiába fellebbeztem, a kutyát nem érdekelte.
    mehettem újra. akkor már jó volt a hallás utáni szövegértés minősége, s kiválóan sikerült a nyelvvizsgám!”
  • 4. Uomo 2011. május 24. 00:33
    „A minisztérium válasza egy nagy ködösítés, és baromság. Nem hajlandók elismerni a hibájukat mert annak következményei nehezen oldhatók meg. Hibáztak idén a kémiában, angolban, németben, de számukra lényegtelen - tojnak a jogos kifogásokra. Egyébként hazudnak is mert igenis volt iskolákból hivatalos tiltakozás is, és azért csak 20 helyről mert a többiek rég tudják hogy értelmetlen a tiltakozás úgyis lesöprik. Kár az időért - a főnöknek mindig igaza van.”
  • 3. kap_ 2011. május 23. 14:54
    „Angol is szívatós volt, mert nem karikázni kellett a válaszokat, hanem beírni hallás után.. hadart a csaj és nyikogott, recsegett a magnó.. szerintem még perfekt angolosnak is elgondolkodtató lett volna. De ez van, nem hullhat az ölembe az az ötös angol érettségi. Gürizni kell érte.. :)”
  • 2. bela001 2011. május 23. 11:01
    „A tavalyi német érettségin is az utolsó hallásértés olyan nehéz volt, hogy senki sem tudott leírni belőle semmit.
    Gyorsan elhadarták meg még angol kifejezés is volt benne.
    Kétszer meghallgattuk, aztán elkezdtünk röhögni, hogy ilyen nincs, hogy ennyire sz..atnak minket.

    De hát mégis... Aztán mi nem háborogtunk, így is meglett az érettségi.”
  • 1. sorok_közt 2011. május 23. 10:29
    „A francia érettségivel es ez volt a helyzet...”

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Kattints! A hétvége képekben

Lemaradtál valamiről? Nézd meg fotóinkat a Kisalföld Vágtáról vagy a 12. Arrabona Légvédelmi… Tovább olvasom