Kisalföld logö

2017. 09. 20. szerda - Friderika 12°C | 13°C Még több cikk.

Autós önkiszolgáló a Tescóban, búcsú a gazdaságostól

Csökkent a brit cég profitja, ezért újít. Magyarországon új beruházás 2014 előtt nem várható.

Húsz éve először fordult elő a Tescóval, hogy csökkent a profitja - számol be az áruházlánc féléves gyorsjelentéséről a penzcentrum.hu. A Tesco előre menekül, és több újdonságot is bevezet a vásárlók számára.

A kisebb bevételek és a hazai piacán véghezvitt komoly beruházások költségei egyaránt hozzájárultak ahhoz, hogy csökkent a brit kiskereskedelmi óriás nyeresége.

A jelentés Magyarországot is megemlíti: kiderül, hogy nálunk egyáltalán nem terveznek új beruházásokat, visszatartják azokat addig, amíg a szektort érintő különadókat ki nem vezeti a kormány (erre várhatóan 2013-ban kerül sor). Megemlítik viszont a nemrég átadott debreceni üzletüket, hangsúlyozva, hogy a hipermarketben tartósan munkanélküli dolgozókat is foglalkoztatnak.

A brit lapok leginkább azt hangsúlyozzák, hogy a Tesco előre menekül, és új, a vásárlást ösztönző, innovatív eszközöket mutat be. Az egyik legérdekesebb fejlesztés, hogy "drive-through" rendszert építenek ki több száz üzletükben. A McDonald's éttermek autós kiszolgáló egységeire hasonlító rendszer működési elve, hogy a vevő online vásárolja meg a kiválasztott termékeket, ám azokat nem házhozszállítással kapja meg, hanem maga megy értük az üzletbe, ahol már várja őt a pontosan összeállított csomag. Így a Tesco megspórolja a kiszállítás költségét, a vevő pedig percek alatt végezhet a bevásárlással.

Az áruházakban is érzékelnek változást a vevők, elsősorban a berendezés, a színek változnak meg. Több lesz a természetes elem, a fabútor, az otthonos érzést növelő melegebb színek dominálnak majd, a termékek megvilágításán is javítanak.

A Tesco megújulási folyamatának része az is, hogy kivonják a forgalomból a kék-fehér logós Value márkát, helyét egy új, modernebb - igaz, kevésbé jellegzetes - márka és dizájn, az Everyday Value (szabad fordításban Mindennapi Gazdaságosság) veszi át. Az új kereskedelmi márka színeiben halvány rózsaszín és a narancs dominál, ezzel - a Tesco szerint - magasabbra pozícionálják a termékeket.

Olvasóink írták

  • 12. pancser 2012. október 06. 09:54
    „A Tesco nem kell a jobbikosoknak, számukra jurtaboltot nyitnék, de ehhez képest mégis ott nyüzsögnek. Szidalmazni az áruházat múló divat csupán, túl fogja élni a lánc!”
  • 11. gte325 2012. október 05. 22:01
    „besza-behu... nemrég volt egy tescos kérdőív, amiben arra kereste a cég a választ, hogy a válaszadók használnának-e egy online áruházat, kb 1000 Ft házhozszállítási díj mellett, ill. milyen más ötletük lenne. no, erre írtam én válaszul a fent ismertetett autós- mekis megoldást, ti. nekem ne hozzák ki, csak készítsék össze az én online összeállított listámat, oszt majd belépek érte, ha arra járok. Ezek szerint megvalósítják az ötletemet? ( ami sztem qrvajó 5let) remélem világraszóló szabadalom lesz belőle,és némi ezrelékecske üti a markomat :))) az új évezred új kereskedelmi rendszere nyiladozik...bár én még boltba menni is rendkívül utálok. az meg kedves 9. Zsupsz, hogy a "száradástól összekunkorodott szalámit, vagy az enyhén szólva nem a legrissebb húst" megjelölöd a listádon, az már a te belátásodra van bízva.”
  • 10. Hunicum 2012. október 05. 12:24
    „7. isti-58!
    Jóember! Az, hogy csökkent a profitja nem egyenlő a veszteségessel.
    Csak, hogy értsd! Kevesebb a nyeresége. ;)”
  • 9. Zsupsz 2012. október 05. 12:14
    „Jó lesz ez az online rendelés. Így legalább a száradástól összekunkorodott szalámit nem kell suttyomban a becsempészni a vásárlónak illetve az enyhén szólva nem a legrissebb húsnak is lesz továbbra is gazdája.”
  • 8. kmmk 2012. október 05. 10:00
    „forintka!

    Ez nem olyan egyszeru, mint ahogy te gondolod. Ez az angol nyelv szepsege. A "Tesco Value" egy marka nev, amit nem kell leforditani. Igy az "Everyday Value"-t sem kell. Termeszetesen az, hogy ezt hogyan nevezik el az egyes orszagokban, az mar valtozo. Magyaroszagon "Tesco Gazdaságos"-kent hasznaljak. A Tesco a Value-t gazdasagos-kent ertelmezi. Tehat a cikkben a szabad forditas inkabb kozelebb all a valosaghoz, mint amit te mondtal.
    Eleg sok szoosszetetel van, amit nem lehet szorol szora leforditani vagy teljesen mast jelent egy szo, mintha onmagaban allna. Ilyen a Value is.
    Az, hogy te egy marka nevet szorol szora leforditottad, az egy otvar nagy baromsag. Nem kell egybol kiabalni, mert egy kicsit tudsz angolul.”
  • 7. isti-58 2012. október 05. 09:24
    „Nem értem mitöl veszteséges ,amikor a termékek árai drágább mint angliába,a bérek negyede az angliai béreknek,
    akkor hol a külömbség?Amugy a termékek is sokkal rosszabb minöségüek mint kint,azt saját tapasztalatbol tudom mivel 5 éve kint dolgozom.”
  • 6. Leopold 2012. október 05. 07:04
    „a tescot csak elkerülni érdemes!!!!!!”
  • 5. Hunicum 2012. október 05. 00:27
    „" Az új kereskedelmi márka színeiben halvány rózsaszín és a narancs dominál, ezzel - a Tesco szerint - magasabbra pozícionálják a termékeket. "

    Hát két színtől (legyen az bármelyik kettő) nem lesz magasabban pozicionálva semmi ezen a bolygón! ;)”
  • 4. AntiFricc 2012. október 04. 22:15
    „Tacskó áruház. Pözsót, Rönyót is lehet ott kapni! :)”
  • 3. bert102 2012. október 04. 22:10
    „h urrrrá-hurrrrrá!!!!”
  • 2. forintka 2012. október 04. 22:05
    „"everyday value, szabad fordításban mindennapi gazdaságosság..." annyira szabad, hogy már marhaság, a value soha nem jelent semmilyen összetételben gazdaságost (ám az "econimical" gazdaságost jelent), ám jelent értéket, azaz hétköznapi értéket, vagy mindennapi értéket, és így már értelmezhető a pozicionálásról szóló mondat is. Javaslok egy angol lektort.”
  • 1. miracle 2012. október 04. 19:15
    „"magasabbra pozícionálják a termékeket". Alacsonyabb termetűek már nem is fogják elérni.”

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Erősödött a forint csütörtökön

Az eurót este hét órakor 284,71 forinton jegyezték. Tovább olvasom