Kisalföld logö

2017. 03. 28. kedd - Gedeon, Johanna 2°C | 19°C Még több cikk.

Hoppá! - az ATV félrefordította az amerikai nagykövet szavait, helyreigazítást kérnek

Az Egyesült Államok budapesti nagykövetsége helyreigazítást kért az ATV-től, mert félrefordították Eleni Tsakopoulos Kounalakis nagykövet szavait.
Az Egyesült Államok budapesti nagykövetsége helyreigazítást kért az ATV-től, mert félrefordították Eleni Tsakopoulos Kounalakis nagykövet szavait - tájékoztatta a diplomáciai képviselet hétfőn az MTI-t. A televízió visszautasította, hogy félrefordította volna a nagykövet szavait, egyúttal közölte, nem érkezett hozzájuk sajtó-helyreigazítási kérelem az amerikai külképviselettől.

A nagykövetség azt írta, hogy sajnálatos félrefordítás miatt a nagykövetnek tulajdonítva a következő hangzott el az ATV-nek adott, szombaton sugárzott interjúban magyar nyelven: "Aggodalmainknak egyébként csak egy szűk körét adtuk elő, a magyar demokratikus intézményrendszernek, a fékeknek és az ellensúlyoknak csak a csúcsát érintettük."

A nagykövetség visszahallgatta az interjú hangfelvételét, és megállapította, hogy Eleni Tsakopoulos Kounalakis ezt mondta: "Előadtuk aggodalmainkat, amelyek egy nagyon szűk körre korlátozódtak. Csak olyan kérdésekre mutattunk rá, amelyek átléptek egy pontot, átcsapva a magyarországi demokratikus intézmények, a fékek és ellensúlyok területére".

ATV: beszélgetés az amerikai nagykövettel


Eleni Tsakopoulos Kounalakis - aki az előző napokban nyilatkozott az MR1-Kossuth Rádiónak és a Népszabadságnak is - az ATV-nek adott interjúban kifejtette: úgy gondolták, hogy Budapest komolyan megfontolja az amerikai érveket, és tekintetbe veszi azokat, "aztán eljött a december, és kiderült: az aggodalmainkat egyáltalán nem vették tekintetbe".

"Tiszteletben tartjuk a magyarok akaratát és tiszteljük a magyar vezetést is" - jelentette ki, hozzátéve ugyanakkor, ez nem jelenti azt, hogy meghátrálhatnának, ami az alapelveket illeti, amelyek közé tartozik a demokratikus intézmények függetlensége, például a sajtószabadság, a független igazságszolgáltatás, a nemzeti bank függetlensége, valamint a fékek és ellensúlyok rendszere.

Az ATV az MTI-hez hétfőn eljuttatott közleményében azt írta: a televízió "határozottan visszautasítja, hogy félrefordította volna Eleni Tsakopoulos Kounalakis amerikai nagykövet asszony szavait." Az ATV ezért helyreigazítást sem közöl - tették hozzá, hangsúlyozva, nem érkezett sajtó-helyreigazítási kérelem az amerikai nagykövetségtől.

A kereskedelmi csatorna közleményében azt is tudatta, hogy amennyiben Eleni Tsakopoulos Kounalakis szeretné pontosítani vagy módosítani az ATV-nek adott nyilatkozatát, "az ATV megadja számára a lehetőséget".



Olvasóink írták

  • 20. gjozsi88 2012. január 11. 17:20
    „vérnarancs!
    Felvetésednek annyi köze van a témához, mintha épp az időjárásról érdeklődtél volna!
    Az ATV tulajdonosi szerkezete független a helyreigazítástól!!!!!

    A halandzsa ott kezdődik, mikor a helyreigazítást összetéveszted a tulajdonosi szerkezettel!!!!
    A kérdésed maga demagóg!”
  • 19. vérnarancs 2012. január 10. 22:00
    „16
    Kérdésemre a válaszod nem kielégítő. A halandzsát inkább mellőzük. A tények, az ami engem érdekel. Egyébként ez
    nem ideológiai szintre lesüllyesztés csak szeretném, hogy tisztán lásd a média befolyásoltságát.”
  • 18. gjozsi88 2012. január 10. 21:20
    „rommel!
    A Clinton levél cáfolja a csusztatás tényét!”
  • 17. rommel 2012. január 10. 21:03
    „A SZOKÁSOS LIBERÁLIS SAJTÓ FOGÁSRÓL VAN SZÓ !!!
    ADDIG KELL CSÚSZTATNI , AMIG AZ INTERJÚ "TÖKÉLETES" NEM LESZ SZÁMUKRA !!!
    SZEGÉNY TELLER EDÉVEL IS ELJÁTSZOTTÁK EZT MÁR !!!”
  • 16. gjozsi88 2012. január 10. 19:15
    „még annyit:
    vérnarancs!
    Nem tehetek róla, ha azon egyszerű jogi kérdést, hogy kinél kell reklamálni a kifogásolt intézménynél-e, vagy egy teljesen semleges MTI-nél, számodra tulajdonos szerkezeti kérdés!
    Jogi kérdést ne próbálj ideológiai szintre lesüllyeszteni......!”
  • 15. gjozsi88 2012. január 10. 19:10
    „vérnarancs!
    E szempontból teljesen mindegy!
    Látom nem sikerült megcsipned a lényeget!!!!!!
    Ugyanis a lényeg, hogy reklamálni tulajdonosnál és nem annál a kormány intézménynél kell, akinek semmi köze az ATV-hez!!!!!
    Innentől ez a kérdés HITELESSÉGI kérdés!
    Semmi köze a tulajdonoshoz!
    Viszont az amerikai nagykövet tudja, hogy ha reklamálnia kell, azt ott teszi, ahol sérelme keletkezett!!!!!
    Ez viszont nem történt meg!!!!!”
  • 14. vérnarancs 2012. január 10. 19:05
    „12
    ATV-nek ki a tulajdonosa?”
  • 13. gjozsi88 2012. január 10. 18:53
    „De ugye tudod, hogy a Clinton levél, mely a nagykövet főnökétől jött, az nem volt szűkkörű!!!!!
    Sőt......!!!!!”
  • 12. gjozsi88 2012. január 10. 18:36
    „még annyit:
    Talán feltünt, hogy a félretájékoztatásról szóló helyreigazítási kérelmet az MTI próbálta megetetni a világgal, miközben tudni kell, hogy ezt az ATV-ben kellett volna kérni az amerikaiaknak.........ugyanis az MTI nem tulajdonosa az ATV-nek, igy nem is tartozik hatásköre alá, legfeljebb anyagot vesz át az MTI-től!!!!

    Azok után, hogy sorba bukik le a jobboldali média, kellett találni valamit az ATV ellen, mert nő a nézettség és csökken a kormánypropagandát sugrzóké!!!!!
    Ez lehet lejárató az ATV-vel szemben!!!!!!”
  • 11. gjozsi88 2012. január 10. 18:19
    „még annyit:
    Javaslom, hogy az eredeti angol szöveget tedd bele több fordító programba........meglátod mennyi verzió lesz!!!!!
    ISMÉTLEM!
    Tartalmi különbség nincs a két verzió között!!!!!

    Az egyik: !
    ""Aggodalmainknak egyébként csak egy szűk körét adtuk elő,"
    A másik:
    " Csak olyan kérdésekre mutattunk rá,".....ami azt jelenti, hogy létezik olyan kifogás, amire nem mutattak rá!!!!!
    Ez egybe esik az első verzióval!!!!!

    keresheted: NIncs ellentmondás!!!!!”
  • 10. gjozsi88 2012. január 10. 18:14
    „idegen!
    Mindkét változat kormány ellen szól....!!!!!!
    Beszélsz nyelveket .....és nem érted a magyart!
    A helyesbitett verzió szerint csak olyan kérdésekre mutattak rá..........ez azt jelenti, hogy csak ezeket emelték, hangsúlyozták, de ez nem zárja ki, hogy kizárolag csak ez a probléma!”
  • 9. idegen 2012. január 10. 14:38
    „jozsi !
    "Tartalmilag nincs különbség!!!!!!
    Egyébbként aki beszél nyelvet az tudja, hogy nincs egy az egyben szó fordítás a tolmácsolásban, gyakran szó összetételeket jelent!"
    Én beszélek nyelveket.És azért mondtam ,hogy uszitó,mert így is lehet értelmezni,meg úgy is.De az ATV az rögtön úgy forditotta , hogy az a kormány ellen szóljon.”
  • 8. gjozsi88 2012. január 10. 14:07
    „Goldmund!

    Megtennéd hogy a két magyar verziót hitelesen lefordítod két angol verzióra!!!!!!”
  • 7. gjozsi88 2012. január 10. 14:05
    „idegen!

    A pontosítás úgy szól:

    "Csak olyan kérdésekre mutattunk rá, "....(van amire nem mutattak rá, de aggodalom).szinonimája lehet...."csak egy szűk körét adtuk elő,"

    Csak arra mutattak rá.......az nem azt jelenti, hogy más probléma nincs!!!!!!

    Tartalmilag nincs különbség!!!!!!
    Egyébbként aki beszél nyelvet az tudja, hogy nincs egy az egyben szó fordítás a tolmácsolásban, gyakran szó összetételeket jelent!”
  • 6. idegen 2012. január 10. 13:09
    „Az egyik legnagyobb uszitást végző televizió.Mesteri módon megvezetik az idősebb nézőket.”
  • 5. nils 2012. január 10. 02:36
    „Aljas TeleVízió”
  • 4. Truci 2012. január 10. 00:18
    „Hát igen. Nagyon nem mindegy, hogy "a királyt megölni ne féljetek!" vagy "a királyt megölni ne! Féljetek!"
    Na persze mit várok én az ATV-től!”
  • 3. Kránitzné 2012. január 09. 22:02
    „1. Goldmund 2012.01.09. 21:01
    Üdv.Megelőzött.Most olvastam és szerettem volna megosztani itt is.Köszönöm.”
  • 2. Eva- 2012. január 09. 21:25
    „alaposan! ?) :) :)”
  • 1. Goldmund 2012. január 09. 21:01
    „"Aggodalmainknak egyébként csak egy szűk körét adtuk elő, a magyar demokratikus intézményrendszernek, a fékeknek és az ellensúlyoknak csak a csúcsát érintettük."

    "Előadtuk aggodalmainkat, amelyek egy nagyon szűk körre korlátozódtak. Csak olyan kérdésekre mutattunk rá, amelyek átléptek egy pontot, átcsapva a magyarországi demokratikus intézmények, a fékek és ellensúlyok területére".

    Ez nem ugyanazt jelenti! Igenis az ATV félrefordította a nagykövet szavait!”
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Fellegi Tamás megkezdte a tárgyalásokat az IMF-nél

Fellegi Tamás tárca nélküli miniszter megbeszéléseket kezdett hétfőn Washingtonban a Nemzetközi… Tovább olvasom