Kisalföld logö

2017. 06. 25. vasárnap - Vilmos 22°C | 32°C Még több cikk.

Esküvő Győrben – boldogság Brüsszelben

Megismerkedésüket követően rendszeresen találkoztak baráti társaságban, hol egy vacsorán, hol egy hétvégi kiránduláson.

Amikor a győri bencés templomból ifjú párként Horváth Adrienn és Geoffroy Morré kilépett, rózsasziromeső vagy rizsszórás helyett szappanbuborékok közt ünnepelték boldogságukat. Történetük meseszerű, esküvőjük igazán nemzetközinek mondható: a legmeghittebb magyar és belga szokásokat ötvözte.

„Először egy G eoffroy brüszszeli lakásán megrendezett bulin találkoztunk. Meleg nyári este volt, fehér ruhában voltam, de ennek akkor még nem tulajdonítottam jelentőséget, azóta persze szimbolikus értéket kapott. Bár a meghívottak többségét nem ismertem, nem éreztem magam kívülállónak, azonnal otthonosan mozogtam a már összeszokott társaságban. Ennek köszönhetően másnap Gentben, harmadnap pedig egy tengerparti kisvárosban töltöttük együtt az időt. Aznap este – Brüszszelbe visszatérve – egy fantasztikus latin partin is részt vettünk, amelynek vérpezsdítő hangulata még ma is tisztán az emlékezetemben él" – idézte fel megismerkedésük kezdetét Horváth Adrienn, aki Belgiumban dolgozik tervezési menedzserként.

A külföldi nősülés nem álom

Megismerkedésüket követően rendszeresen találkoztak baráti társaságban, hol egy vacsorán, hol egy hétvégi kiránduláson. Már az elején nagyon közel érezték magukat egymáshoz, úgy, mintha évek óta rát azt kérdezte Geoffroytól, mennyire izgatott amiatt, hogy kedvese megérkezik-e vagy sem, azt válaszolta: „Nyugalomban lévő vulkánként várom Adriennt." Ebből már érezhető volt: igazi szerelemről van szó

Meglepetés teliholdas éjszakán

Karácsony környékén kiderült: a Geoffroy magyar megfelelője a Zsombor. Ez nagy szerepet játszott a férfi Magyarországhoz való erős kötődésének kialakulásában, aki Adrienn születésnapján, Bonnge kezét; az esküvőt idén nyáron tartották. A magyar és a belga kulturális elemeket ötvözték és a napraforgót választották jelképnek, ami szerintük tökéletesen kifejezte a nap üzenetét. A polgári esküvőn három barátjuk magyarul, franciául és spanyolul szavalt el egy-egy verset a boldogító igen kimondása előtt.

A nap sütött

A templomi esküvő igazán szívhez szóló volt, soha nem fogjuk elfelejteni Csóka Gáspár atya szeretetteljes szavait, a belga barátokból összeállt kórus által énekelt dallamokat, ahogy a Mint egy napsugár... kezdetű dalt énekelték. A szertartás közepén egy kört formálva arra kértünk a vendégeket, fogják meg egymás kezét, hogy a szeretetben egyesülve egy szívvel, egy lélekkel imádkozhassunk. Így egy körben, egymás kezét fogva hangzott el a mi imánk és a barátok bölcseletei különböző nyelveken" – fogalmazták meg az egybekeltek. Zsombor a következőképpen foglalta össze a történteket: „Esküvőnk egy napos nap volt. A nap sütött a szívében mindenkinek. Adrienn, mint egy hercegkisasszony, hintóval érkezett. Milyen mágikus pillanat volt!"

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Kisalfold.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Mikor kezdi a karácsonyi készülődést?

Tovább olvasom